Как определить функцию герундия. Герундий в английском языке (Gerund): что такое герундий, его формы и функции, употребление герундия

Gerund [" Gerqnd ]

Герундий – это неличная форма глагола, выражающая название действия и обладающая как свойствами глагола так и существительного .

В русском языке нет соответствующей формы. Его функции в предложении во многом сходны с инфинитивом, однако он имеет больше свойств существительного.

Глагольные свойства герундия выражаются в том, что:

1 . Герундий переходных глаголов может иметь прямое дополнение (без предлога):

reading books – читать (что?) книги

preparing food – готовить (что?) пищу

2 . Герундий может иметь определение, выраженное наречием (в отличие от существительного, определяемого прилагательным):

reading loudly - читать (как?) громко

driving quickly – ездить (как?) быстро

3 . Герундий имеет неопределенную и перфектную формы, а также формы залога – действительного и страдательного.

Всеми этими признаками обладает и причастие I (также имеющее ing -форму). Однако герундий обладает и свойствами существительного , которые выражаются в том, что герундий:

1 . Может определяться притяжательным местоимением и существительным в притяжательном или общем падеже (это - герундиальный оборот):

their singing - пение (чье?) их

my friend ’s reading чтение (чье?) моего друга

Helen(’s) coming приезд (чей?) Хелен

2 . Перед ним может стоять предлог, например:

by reading - путем чтения, читая

before leaving перед уходом

3 . Как существительное он может служить в предложении: подлежащим, частью составного сказуемого, дополнением, определением или обстоятельством.

Примечание: Однако герундий в отличие от существительного, в том числе и отглагольного (та же ing -форма), не может иметь артикля и формы множественного числа.

Перевод герундия . Аналогичной части речи в русском языке нет, а так как он имеет признаки существительного и глагола, то в русском языке можно найти два способа его перевода:

а) существительным , передающим процесс: курение, чтение ;

б) глаголом , чаще всего неопределенной формой (инфинитивом) – делать , а иногда, если есть предлог, деепричастием – делая .

Сложные формы герундия почти всегда переводятся придаточными предложениями.

Образование герундия . Герундий образуется так же, как и причастие I : к инфинитиву без частицы to прибавляется окончание –ing , это так называемая IV -я форма английского глагола. Правила прибавления окончания -ing смотри в разделе: "Приложения. Образование и чтение –ing форм."

Отрицательная форма герундия образуется с помощью частицы not которая ставится перед герундием.

Обладая свойствами глагола и существительного герундий может употребляться в функции любого члена предложения (кроме простого сказуемого): подлежащего, части составного сказуемого, дополнения, определения и обстоятельства.

В роли подлежащего герундий употребляется без предлога. Переводится существительным или неопределенной формой глагола (инфинитивом).

Может иметь при себе зависимые слова, вместе с которыми образует герундиальную группу, которая ограничивается сказуемым.

Swimming in the lake is forbidden.

Купаться ( купание ) в озере запрещено.

Asking him about it was useless.

Просить его об этом было бесполезно.

В современной разговорной речи герундий в качестве подлежащего, также как и инфинитив, обычно употребляется в конструкции с формальным подлежащим it .

В разговорной речи употребительны конструкции: it is no use , it is no good бесполезно , it is worth / while стоит (например: потраченного времени, усилий):

Выбор между инфинитивом и герундием после вводного it зависит от многих факторов. Например, при употреблении инфинитива речь идет о более общих фактах и положениях, а при употреблении герундия - о более конкретных, знакомых собеседнику, фактах. Поэтому герундий обычно сопровождается дополнениями или обстоятельствами, конкретизирующими ситуацию (или она ясна из контекста):

Относительно времени : инфинитив обычно ассоциируется с настоящим (и будущим), а герундий – с прошедшим временем:

It’s very nice to meet you.

Приятно познакомиться с вами. (при знакомстве)

It was very nice meeting you.

Приятно было познакомиться с вами. (при прощании)

В реальной разговорной речи употребляются неполные предложения:

Nice/Lovely/Pleasure meeting you.

Приятно было познакомиться с вами.

Nice talking to you.

Приятно было побеседовать с вами.

Good seeing you again.

Приятно было повидаться с тобой опять.

Примечание: В последнее время инфинитив вытесняет герундий в разговорных клише, поэтому предложения с инфинитивом можно теперь услышать и при прощании:

Герундий после частицы no употребляется в указаниях-запрещениях:

No talking ! - Не разговаривать!

No smoking ! - Не курить!

No littering ! Не сорить!

В этом случае за герундием не может следовать дополнение, поэтому если запрещение включает дополнение, то употребляется не герундий, а повелительная форма глагола: Do not smoke here . Не курите здесь. (Здесь не курят.)

Как часть составного именного сказуемого

В этом случае герундий играет роль смысловой части сказуемого, следуя за глаголом-связкой to be (am , is , are , was , were ,… ):

His hobby is collecting stamps.

Его хобби - коллекционировать марки. (коллекционирование марок)

His task was translating the text from English into Russian.

Его задача заключалась в том, чтобы перевести текст с английского на русский.

При этом подлежащее должно обозначать предмет, который сам не может осуществлять действие , выраженное тем глаголом от которого образован герундий.

Your job is sorting the mail.

Твоя работа сортировать почту.

Если же подлежащее может выполнять действия, выраженные –ing формой глагола (IV -ой формой), то перед нами не герундий, а хорошо известная форма глагола в изъявительном наклонении – Continuous . Модель ее образования точно такая же: to be + IV (-ing ) .

She is reading .

Она (сейчас) читает .

He is walking in the mountains.

Он (сейчас) гуляет в горах .

Наиболее часто герундий употребляется в роли дополнения: прямого (без предшествующего предлога) или предложного косвенного дополнения (после предлогов). На русский язык может переводиться существительным, неопределенной формой глагола или сказуемым в придаточном предложении.

Пояснение в скобках "герундий после глагола " объясняется тем, герундий в положении после глаголов, выражающих начало, конец или продолжение действия: to begin , to start начинать , to continue , to go on продолжать , to finish заканчивать , to stop прекращать почти все авторы относят к составному глагольному сказуемому , объясняя это тем, что перечисленные глаголы сами по себе не выражают полного смысла и требуют дополнения.

Этот подтип называют по разному – сложное видовое, аспектное и т.д. глагольное сказуемое, а каждый из авторов дополняет список входящих в него глаголов своими, например: to want хотеть , to like нравиться , to try стараться и т.д. Этот список можно продолжать еще очень и очень долго. Гораздо проще рассмотреть все эти глаголы вместе, уточнив – "герундий после глагола ".

1. В роли прямого дополнения

В английском языке в роли прямого дополнения после одних глаголов употребляется только инфинитив, после других - только герундий; а после ряда глаголов допустимо употребление как одного, так и другого.

1 Глаголы, после которых в качестве прямого дополнения употребляется только герундий (а не инфинитив):

to admit допускать, признавать

to avoid - избегать

to delay откладывать

to deny отрицать, отвергать

to dislike - не нравиться

to enjoy наслаждаться, нравиться

to escape убегать

to excuse извинять(ся)

to finish закончить

To forgive прощать, извинять

To imagine воображать

to mention упоминать

to mind возражать (в вопросах и отрицаниях)

to miss - упустить

to postpone - откладывать

to risk рисковать

to stop - прекращать

To suggest предлагать

To understand понимать и др.

He avoided looking at us.

Он избегал смотреть на нас.

We finished dressing .

Мы закончили одеваться .

I don’t mind doing it for you.

Я не возражаю сделать это для тебя.

Stop laughing .

Перестань смеяться .

Только герундий употребляется и после таких составных глаголов:

They burst out laughing .

Они разразились смехом .

He gave up smoking .

Он бросил курить .

Go on reading .

They went on eating .

Они продолжали есть .

I cannot help asking .

Я не могу не спросить .

С глаголом to go герундий используется в некоторых характерных сочетаниях:

2 Глаголы, после которых употребляются как герундий, так и инфинитив :

to attempt - пытаться

to begin - начинать

to continue - продолжать

to forget - забывать

to hate - ненавидеть

to intend - намереваться

to like нравиться

to love любить

to need - нуждаться

to prefer - предпочитать

to propose - предлагать

to refuse отказываться

to regret - сожалеть

To remember помнить, вспоминать

to require - требоваться

to try - стараться

to start - начинать

The children began playing (to play).

Дети начали играть .

Please continue writing (to write).

Пожалуйста, продолжайте писать .

She likes travelling (to travel).

Она любит путешествовать .

They hate to work (working).

Они ненавидят работать .

Герундий, как и существительное, может заменяться на it :

Выбор между инфинитивом и герундием .

В тех случаях, когда приходится выбирать, что употребить – инфинитив или герундий, а это касается не только приведенного списка глаголов, но и всего вопроса в целом, следует руководствоваться следующими тремя положениями:

1 . Инфинитив обозначает более краткое или более конкретное проявление данного действия.

Герундий , будучи -ing формой обозначает процесс, более продолжительное и более общее проявление данного действия.

2 . Инфинитив по своему происхождению связан с будущим, с направлением к цели, которую еще нужно достичь.

Герундий соответственно будет ассоциироваться с настоящим и прошлым.

3 . В последнее время, как в американском, так и в британском английском языке проявляется тенденция к более широкому употреблению инфинитива за счет герундия .

Герундий.

Инфинитив.

He began working for this company in 1995. – Он начал работать на эту компанию в 1995 году .

He began to work an hour ago. – Он начал работать час назад .

I prefer going by air . - Я предпочитаю летать самолетом.

I prefer to go by air. - Я предпочитаю лететь самолетом.

Try standing up . – Попробуй стоять .

Try to stand up . – Попробуй встать .

I like his being nice to you . – Мне нравится, что он хорошо к тебе относится.

I (would) like him to be nice to you. – Я хотел бы, чтобы он к тебе хорошо относился .

I propose waiting till the doctor gets here. Я предлагаю подождать , пока не придет доктор .

I propose to start tomorrow. – Я намереваюсь начать завтра .

I regret telling her what … - Я сожалею, что уже сказал ей о том, что…

I regret to say you that … - К сожалению, я должен сказать вам, что…

Глагол to forget :

Забыть то, что уже сделано.

Забыть то, что нужно было сделать

I forgot answering his letter . – Я забыл, что уже ответил на его письмо .

I forgot to answer his letter. – Я забыл ответить на его письмо .

Глагол to remember :

Помнить то, что уже сделано.

Помнить то, что нужно будет сделать.

I remember seeing you somewhere . – Я помню, что уже видел вас где-то .

I remember to see you soon . – Я помню, что мне нужно увидеться с вами вскоре.

Глагол to stop :

Обозначает прекратить действие .

Обозначает остановиться, чтобы выполнить, начать действие .

They stopped smoking . – Они перестали курить .

They stopped to smoke . – Они остановились, чтобы покурить .

He stopped reading the notice . - Он перестал читать объявление.

He stopped to read the notice . - Он остановился, чтобы прочитать объявление.

Примечание: Глагол to stop не включен в рассматриваемый выше список потому, что герундий выступает после него в роли прямого дополнения, а инфинитив в роли обстоятельства цели.

3 После некоторых глаголов пассивное действие, то есть действие, направленное на подлежащее предложения, передается простым герундием (Indefinite Active ), а не его страдательной формой (Passive Gerund ). Это глаголы:

The car needed painting .

Машину нужно было красить (нуждалась в покраске ).

Does your suit require pressing ?

Вам нужно погладить костюм ?

The blouse wants washing .

Эту блузку надо выстирать .

4 Герундий употребляется в роли беспредложного дополнения к сочетанию to be + прилагательные: like похожий , busy занятый , worth или чаще worth while стоящий (потраченного времени) :

2. В роли предложного дополнения

В роли предложного косвенного дополнения герундий может стоять после бесчисленного количества глаголов, прилагательных и причастий, употребляющихся с фиксированными предлогами. В этом случае, как уже говорилось, из глагольных форм может употребляться только герундий.

1 После глаголов с предлогами, чаще of , for , in и др. Например:

to agree on/to соглашаться с

To complain of жаловаться на

To consist in - заключаться в

To count on/upon - рассчитывать на

To depend on зависеть от

To feel like хотеть, собираться

to hear of - слышать о

To insist on - настаивать на

to keep from удерживать(ся) от

to look forward to - предвкушать

To look like выглядеть как

To object to возражать против

To persist in упорно продолжать…

To result in - иметь результатом

To speak of говорить о

To succeed in - удаваться

To suspect of - подозревать в

To thank for благодарить за

to think of - думать о, и т.д.

She didn’t agree to coming here. Она не согласилась на то, чтобы прийти сюда.

I don’t feel like working .

Что-то мне не хочется работать .

He is looking forward to seeing her.

Он с нетерпением ждет встречи с ней.

She looks like leaving .

Она собралась уходить .

Thank you for calling .

Спасибо за звонок .

We think of going there.

Мы подумываем о том, чтобы пойти туда.

2 После сочетаний: глагол to be (am, is, are… ) + прилагательное или причастие с предлогами, чаще of , for , at , например:

To be afraid (of) - бояться чего- л .

To be ashamed (of) - стыдиться чего- л.

To be engaged in быть занятым чем- л.

To be fond of - любить что- л .

To be good at быть способным к

To be interested in - интересоваться

to be pleased (at) быть довольным

To be proud (of) - гордиться чем- л .

To be sorry (for) - сожалеть

to be surprised (at) - удивляться чему- л .

To be tired of уставать от чего- л.

To be used to - привыкать к, и др.

He was afraid of missing his train.

Он боялся пропустить свой поезд.

I’m pleased at your coming .

Мне приятно, что вы пришли .

(I’m) Sorry for disturbing you.

Извините за беспокойство .

I’m tired of waiting .

Я устал ждать .

He is used to living with his parents.

Он привык жить с родителями.

Причем после некоторых сочетаний можно использовать или инфинитив (если за ними нет предлога), или герундий (если за ними есть предлог). В приведенном выше списке эти предлоги поставлены в скобки () , например:

They were ashamed to be late. или They were ashamed of being late.

Им было стыдно, что они опоздали.

Поясняет любой член предложения, выраженный существительным, отвечая на вопросы: какой?, какая?, какое?, чей?, который? и т.д.

В роли определения герундий обычно стоит после поясняемого существительного с различными предлогами, чаще с of , реже с for , in , at , about и to . Чаще встречается после таких абстрактных существительных, как например:

There was little hope of finding the man.

Было мало надежды найти этого человека.

They gave up the idea of selling their car.

Они отказались от идеи продать свою машину.

I don’t like his manner of reading .

Мне не нравится его манера чтения .

I don’t see any use in going there.

Я не вижу необходимости идти туда.

Герундий может находится и перед определяемым им словом, в этом случае без предлога . Тогда его следует отличать от причастия настоящего времени.

Причастие I всегда обозначает действие, совершаемое лицом или предметом, выраженным существительным, например:

A writing man - пишущий человек ,

a dancing girl – танцующая девушка,

She looked at the sleeping child . - Она посмотрела на спящего ребенка .

Герундий же передает назначение предмета, выраженного существительным. Это существительное не может совершить действие, выраженное глагольной ing -формой.

a reading material = a material for reading - материал для чтения

a sleeping car = a car for sleeping - спальный вагон

Герундий таким образом входит в состав сложных существительных, например:

a writing table - письменный стол,

A writing paper – почтовая бумага ,

A booking office – билетная касса ,

A swimming pool– плавательный бассейн

A driving force – движущая сила ,

a drilling machine – буровая машина.

Относится к глаголу, отвечая как?, где?, когда?, зачем?, почему? и т.д. совершается действие.

В этой роли герундию всегда предшествует предлог , и он может переводиться существительным, деепричастием или сказуемым придаточного предложения.

1 Для выражения обстоятельств времени с предлогами:

In copying the text, he made a few mistakes.

При списывании текста, он сделал несколько ошибок.

On coming home from school I have dinner. Придя домой из школы, я обедаю.

He called me before leaving .

Он звонил мне перед отъездом .

After saying this he left the room.

Сказав это, он вышел из комнаты.

Примечание: В роли обстоятельств с таким же значением употребляется и причастие настоящего времени. Но в отличие от герундия , которому в этой функции всегда предшествует предлог , причастие настоящего времени никогда не употребляется с предлогом :

( герундий) On coming home he began to work.

( причастие) Coming home he began to work.

Придя домой, он начал работать. (переводятся одинаково)

2 Для выражения причины с предлогами: for за ; through из-за, посредством, благодаря :

He was angry with me for bringing the news.

Он сердился на меня за то, что я принес ему эти новости.

He caught cold through getting his feet wet.

Он простудился из-за того, что промочил ноги.

3 Для выражения обстоятельств образа действия, условия и сопутствующих обстоятельств с предлогами:

by - путем, при помощи, посредством (каким образом?,чем?),

without без (помощи) - переводится либо не + деепричастие, либо без + существительное, (например: without waiting - не ожидая и без ожидания) ,

besides - кроме ,

instead of вместо .

By doing that you’ll save a lot of time.

Поступая так, ты сэкономишь массу времени.

Mr Brown went out without saying a word. М-р Браун вышел, не сказав ни слова.

Instead of stopping the rain increased.

Вместо того чтобы прекратиться , дождь усилился.

Если вы еще не знакомы с герундием, а ваш уровень уже перевалил за отметку Pre-Intermediate, значит настало время исправить это дело. Вот только не стоит сейчас пролистывать всю статью и пугаться ее объемов. Вы уже здесь — назад дороги нет! Мы постараемся сделать ваше путешествие и знакомство с этой формой глагола как можно приятнее. Let"s do this!

Что такое герундий

Герундий особая форма глагола с суфиксом -ing, которая соединяет в себе черты существительного и глагола. А отличает его от обычного существительного легкий оттенок значения какого-либо процесса. Например:

painting - рисование;
singing - пение;
playing - игра.

В русском языке такого понятия как герундий не существует. Можно разве что провести параллель по смыслу с отглагольными существительными с суффиксами «-(е)ние», «-тие», «-ка», «-ство» и др., или глаголами в неопределенной форме. Вот посмотрите:

Singing in the shower is his biggest joy. - Пение в душе доставляет ему наибольшую радость. Или же — Его самая большая радость — петь в душе.

Не нужно быть Шерлоком, чтобы найти герундий в тексте. Вы легко найдете его по характерному окончанию «-ing ». И тут не будет никаких исключений.

О причастии

Однако, грамматика не являлась бы собой, если все было бы так просто. Present participle, оно же причастие настоящего времени, тоже имеет окончание «-ing». Поэтому, attention! Не перепутайте: герундий — это слово, которое произошло от глагола, а выступает в роли существительного . В то время как причастие настоящего времени в такой роли не выступает , а описывает какое-либо другое слово. Вот для сравнения:

Susie hates somebody’s singing in the middle of the night. - Сьюзи терпеть не может чье-то пение посреди ночи.

Здесь «singing» — это герундий, так как выполняет роль дополнения, свойственная имени существительному.

Waiting for everyone to fall asleep, Mr. Crabster takes a shower and starts to sing. - Ожидая , когда все уснут, мистер Крабстер принимает душ и начинает петь.

Здесь «waiting» — это причастие настоящего времени, так как оно описывает действия мистера Крабстера.

3. Глаголы с последним ударным слогом и заканчивающимся на «-r » тоже нуждаются в удвоенной последней согласной. Однако, ударный слог не должен содержать дифтонгов (звуки, артикуляция которых подразумевает переход от одного гласного звукотипа к другому):

to star - starring;
to wear - wearing.

4. Если в конце слова есть буква «-l », то она всегда удваивается, несмотря на то, является ли последний слог ударным или нет.

to tell - telling;
to sell - selling.

5. Если инфинитив заканчивается на «-ie », они заменяются на «-y »:

to lie - ly ing;
to die - dy ing.

Отрицательная форма образуется при помощи частицы «not », которая ставится перед герундием:

I prefer not waiting for too long. - Я предпочитаю не ждать слишком долго.
The best thing for you now is not watching. - Самое лучшее для тебя сейчас — не смотреть.

Перевод герундия

Так как формы аналогичной герундию в русском языке нет, то переводить его можно по-разному. Есть 2 основных способа перевода герундия:

1) существительное, которое передает процесс: painting - рисование, reading - чтение:

Counting cash helps him calm down. - Подсчитывание денег успокаивает его.
Playing the piano is her cup of tea. - Игра на пианино — это то, что ей по душе.

2) глагол, чаще всего неопределенной формы: painting - рисовать, reading - читать, а иногда, если есть предлог, деепричастием — рисуя, читая.

I am fond of reading books. - Мне нравится читать книги.
He has gone without saying «Good-bye». - Он ушел, не попрощавшись.

Сложные формы герундия почти всегда переводятся придаточными предложениями.

Thank you for reading this article. - Спасибо, что читаете эту статью.
Do you remember taking your umbrella with you? - Вы помните, как вы брали с собой зонтик?

Чувствуете, как закипает мозг? Да-да, мы набираем обороты. Поэтому делаем глубокий вдох и листаем дальше.

Формы герундия

Герундий имеет простую (Simple) и перфектную (Perfect) формы, а также может употребляться в активном и пассивном залоге.

Простая форма герундия (Simple Gerund ) используется для действия, которое происходит одновременно с действием глагола-сказуемого:

She likes visiting her friends. - Она любит ходить в гости к своим друзьям.
She likes being visited by her friends. - Она любит, когда ее посещают друзья.

Перфектная форма герундия (Perfect Gerund ) используется для действия, которое предшествует действию глагола-сказуемого:

He is excited of having spoken to her. - Он взволнован от того, что поговорил с ней.
He is excited of having been spoken to. - Он взволнован, что с ним поговорили.

Функции герундия в предложении

Поскольку герундий является чем-то средним между глаголом и существительным, то он может принимать на себя различные функции в предложениях. Он может быть дополнением, обстоятельством, подлежащим, определением. Пусть эти грамматические термины вас не пугают, а если что-то не совсем понятно, то вам помогут примеры.

  • Подлежащее:
Walking is very healthy. - Прогулка очень полезна для здоровья.
  • Предложное дополнение:
Mary is fond of dancing . - Она обожает танцевать.
  • Прямое дополнение:
Police officer minds your waiting here. - Полицейский возражает против вашего ожидания здесь.

  • Обстоятельство времени:
On coming home Mr. Crabster came across his neighbor. - По возвращении домой мистер Крабстер столкнулся со своей соседкой.
  • Обстоятельство образа действия:
Instead of doing her home task she watched "The Big Bang Theory". - Вместо того, чтобы делать домашку, она смотрела «Теорию большого взрыва».
  • Составное именное сказуемое:
My husband’s business is selling rabbits. - Дело моего мужа — продавать кроликов.

  • Определение:
Aliens liked her manner of speaking . - Инопланетянам понравилась её манера говорения.

Употребление герундия

Герундий может употребляться после многих глаголов и прилагательных с фиксированными предлогами. Давайте с вами разберем самые распространенные. Только get ready, потому что запоминать придется довольно много. А вообще, сохраните следующие списки у себя и используйте в качестве шпаргалки, пока эти словечки окончательно не поселяться у вас в голове.

Глаголы, после которых употребляется только герундий :

acknowledge - признавать, подтверждать;
admit - признавать, допускать;
advise - советовать;
allow - разрешать, позволять;
anticipate - предвидеть, ожидать;
appreciate - ценить, оценивать, быть признательным;
avoid - избегать, уклоняться;
be worth - стоить чего-либо, заслуживать;
can’t help - не могу не, нельзя не (удержаться);
celebrate - праздновать;
consider - рассматривать, обдумывать;
defend - защищать(ся), отстаивать;
delay - задерживать, откладывать;
detest - ненавидеть
discontinue - прекращать, прерывать
discuss - обсуждать
dislike - не любить
dispute - спорить, пререкаться, подвергать сомнению
dread - бояться, опасаться
endure - терпеть, выдерживать
enjoy - наслаждаться
escape - бежать, вырваться, избавиться, избежать
evade - уклоняться, избегать
explain - объяснять;
fancy - вообразить, желать, хотеть;
fear - бояться;
feel like - хотеть, собираться;
feign - притворяться, симулировать;
finish - заканчивать;
forgive - прощать;
give up - сдаваться, отказываться;
keep - продолжать;
mention - упоминать;
mind - возражать (только в вопросах и отрицаниях);
miss - скучать;
necessitate - вынуждать, делать необходимым;
omit - пропускать, не включать;
permit - разрешать, позволять;
picture - изобразить, представлять себе;
postpone - отложить, перенести;
practice - практиковать, заниматься;
prevent - предотвращать, препятствовать, мешать;
put off - отложить;
recall - вспоминать;
recollect - вспоминать, припоминать;
recommend - рекомендовать, советовать;
report - сообщать, докладывать;
resent - негодовать, возмущаться;
resist - сопротивляться, воздерживаться;
resume - резюмировать, подводить итог, возобновлять;
risk - рисковать;
shirk - уклоняться, увиливать;
suggest - предлагать;
support - поддерживать, содействовать;
tolerate - терпеть, допускать;
understand - понимать;
urge - побуждать, убеждать, настаивать;
warrant - гарантировать, ручаться.

I suggest waiting for a better chance. - Я предлагаю подождать, когда будет лучшая возможность.
She burst out crying . - Она расплакалась.
She risked her life taking that medicine. - Она рисковала жизнью, принимая то лекарство.

Герундий после глаголов с предлогами :

accuse of - обвинять в;
agree to - соглашаться с;
blame for - винить за;
complain of - жаловаться на;
consist in - заключаться в;
count on/upon - рассчитывать на;
congratulate on - поздравлять с;
depend on - зависеть от;
dream of - мечтать о;
feel like - хотеть, собираться;
hear of - слышать о;
insist on - настаивать на;
keep from - удерживать(ся) от;
look forward to - с нетерпением ждать, предвкушать;
look like - выглядеть как;
object to - возражать против;
persist in - упорно продолжать;
praise for - хвалить за;
prevent from - предотвращать от;
rely on - полагаться на;
result in - приводить к;
succeed in - преуспевать в;
suspect of - подозревать в;
thank for - благодарить за;
think of - думать о.

I don"t feel like dancing with him. - Мне не хочется танцевать с ним.
I"m looking forward to going to Italy. - Я с нетерпением жду поездки в Италию.
She suspected her boyfriend of deceiving her. - Она подозревала, что ее парень обманывает ее.

To be + прилагательное/причастие + герундий:

be afraid of - бояться чего-либо;
be ashamed of -стыдиться чего-либо;
be engaged in - быть занятым чем-либо;
be fond of - любить что-либо, увлекаться чем-либо;
be good at - быть способным к;
be interested in - интересоваться чем-либо;
be pleased at - быть довольным;
be proud of - гордиться чем-либо;
be responsible for - быть ответственным за;
be sorry for - сожалеть о чем-либо;
be surprised at - удивляться чему-либо;
be tired of - уставать от чего-либо;
be used to - привыкать к.

I’m tired of drinking champagne. - Я устал пить шампанское.
She is good at dancing the cha-cha. - Она хорошо танцует ча-ча-ча.
I’m sorry for not coming . - Сожалею, что не пришел.

Gerund vs infinitive. Кто кого?

В английском языке существует ряд глаголов, с которыми можно использовать только инфинитив , после некоторых — только герундий, некоторые же глаголы допускают после себя использование и инфинитива, и герундия. Для начала давайте посмотрим, какое значение заложено в каждом из этих соперников — герундии и инфинитиве. Следующая таблица поможет в этом разобраться.

Герундий Инфинитив глагола
Означает обобщенное длительное действие:
Kids began playing here 2 hours ago.
- Дети начали играть здесь 2 часа назад.
Точное, менее длительное действие:
She began to wash the dishes 2 hours ago. - Она начала мыть посуду два часа назад.
Длительное действие связано как с прошлым, так и настоящим:
John regret telling her the truth.
- Джон сожалеет, что сказал ей правду.
Действие тянется в большей мере к будущему:
He propose to start the project tomorrow. - Он предлагает начать проект завтра.
To forget (забыть), to remember (помнить) используются с герундием, если речь идет о совершенном действии:
Chris forgot answering her message.
- Крис забыл, что ответил на ее сообщение.
I remember holding the umbrella in my hand.
- Я помню, как держал этот зонт в руке.
To forget (забыть), to remember (помнить) используются с инфинитивом, если забыто или помнится действие, которое так и не было выполнено:
Mr Crabster forgot to turn off the water tap.
- Мистер Крабстер забыл выключить кран с водой.
I remember to find her as soon as possible.
- Я помню, что нужно найти ее как можно скорее.

Глаголы c последующим инфинитивом или герундием без изменения смысла предложений :

begin - начинать;
can’t bear - не выносить, не терпеть;
can’t stand - не терпеть;
continue - продолжать;
hate - ненавидеть;
like - нравиться, любить;
love - любить;
prefer - предпочитать;
propose - предлагать;
start - начинать.

Mary hates to wait for anybody. - Мэри ненавидит ждать кого-либо.
I can’t stand listening to his guitar play. - Я не могу слушать его игру на гитаре.
I like riding in the mountains. - Я люблю кататься верхом в горах.

Глаголы, после которых следует инфинитив или герундий с изменением смысла.

С этими глаголами нужно держать ухо востро. В зависимости от того, что вы выберете — инфинитив или герундий, предложение примет определенное значение:

Глаголы + инфинитив или герундий с изменением смысла
forget — забывать forget + герундий забыть то, что уже сделано
forget + инфинитив
забыть то, что нужно было сделать
remember — помнить remember + герундий помнить то, что уже сделано
remember + инфинитив
помнить то, что нужно будет сделать
stop — останавливать, прекращать stop + герундий прекратить действие, перестать делать что-либо
stop + инфинитив
остановиться, чтобы что-то сделать
try — пытаться, пробовать try + герундий пробовать разные способы
try + инфинитив
пытаться что-то сделать, но часто безуспешно
regret — жалеть, сожалеть regret + герундий
сожалеть, жалеть о том, что сделано
regret + инфинитив
с сожалением сообщать о чем-то
quit — переставать, прекращать, бросать quit + герундий
перестать что-то делать
quit + инфинитив
бросить что-то делать ради чего-то другого

Заключение

Ну что ж, знакомство с герундием состоялось. Как видите, эта тема очень обширная, есть много нюансов и таблиц, которые нужно просто заучить. Можете использовать нашу статью в качестве шпаргалки или же записаться на наши курсы английского по Скайпу для закрепления темы. Тем, кто дочитал до конца, +1000 к карме. May the force of the gerund be with you!

Большая и дружная семья EnglishDom

Gerund [" Gerqnd ]

Герундий – это неличная форма глагола, выражающая название действия и обладающая как свойствами глагола так и существительного .

В русском языке нет соответствующей формы. Его функции в предложении во многом сходны с инфинитивом, однако он имеет больше свойств существительного.

Глагольные свойства герундия выражаются в том, что:

1 . Герундий переходных глаголов может иметь прямое дополнение (без предлога):

reading books – читать (что?) книги

preparing food – готовить (что?) пищу

2 . Герундий может иметь определение, выраженное наречием (в отличие от существительного, определяемого прилагательным):

reading loudly - читать (как?) громко

driving quickly – ездить (как?) быстро

3 . Герундий имеет неопределенную и перфектную формы, а также формы залога – действительного и страдательного.

Всеми этими признаками обладает и причастие I (также имеющее ing -форму). Однако герундий обладает и свойствами существительного , которые выражаются в том, что герундий:

1 . Может определяться притяжательным местоимением и существительным в притяжательном или общем падеже (это - герундиальный оборот):

their singing - пение (чье?) их

my friend ’s reading чтение (чье?) моего друга

Helen(’s) coming приезд (чей?) Хелен

2 . Перед ним может стоять предлог, например:

by reading - путем чтения, читая

before leaving перед уходом

3 . Как существительное он может служить в предложении: подлежащим, частью составного сказуемого, дополнением, определением или обстоятельством.

Примечание: Однако герундий в отличие от существительного, в том числе и отглагольного (та же ing -форма), не может иметь артикля и формы множественного числа.

Перевод герундия . Аналогичной части речи в русском языке нет, а так как он имеет признаки существительного и глагола, то в русском языке можно найти два способа его перевода:

а) существительным , передающим процесс: курение, чтение ;

б) глаголом , чаще всего неопределенной формой (инфинитивом) – делать , а иногда, если есть предлог, деепричастием – делая .

Сложные формы герундия почти всегда переводятся придаточными предложениями.

Образование герундия . Герундий образуется так же, как и причастие I : к инфинитиву без частицы to прибавляется окончание –ing , это так называемая IV -я форма английского глагола. Правила прибавления окончания -ing смотри в разделе: "Приложения. Образование и чтение –ing форм."

Отрицательная форма герундия образуется с помощью частицы not которая ставится перед герундием.

Обладая свойствами глагола и существительного герундий может употребляться в функции любого члена предложения (кроме простого сказуемого): подлежащего, части составного сказуемого, дополнения, определения и обстоятельства.

В роли подлежащего герундий употребляется без предлога. Переводится существительным или неопределенной формой глагола (инфинитивом).

Может иметь при себе зависимые слова, вместе с которыми образует герундиальную группу, которая ограничивается сказуемым.

Swimming in the lake is forbidden.

Купаться ( купание ) в озере запрещено.

Asking him about it was useless.

Просить его об этом было бесполезно.

В современной разговорной речи герундий в качестве подлежащего, также как и инфинитив, обычно употребляется в конструкции с формальным подлежащим it .

В разговорной речи употребительны конструкции: it is no use , it is no good бесполезно , it is worth / while стоит (например: потраченного времени, усилий):

Выбор между инфинитивом и герундием после вводного it зависит от многих факторов. Например, при употреблении инфинитива речь идет о более общих фактах и положениях, а при употреблении герундия - о более конкретных, знакомых собеседнику, фактах. Поэтому герундий обычно сопровождается дополнениями или обстоятельствами, конкретизирующими ситуацию (или она ясна из контекста):

Относительно времени : инфинитив обычно ассоциируется с настоящим (и будущим), а герундий – с прошедшим временем:

It’s very nice to meet you.

Приятно познакомиться с вами. (при знакомстве)

It was very nice meeting you.

Приятно было познакомиться с вами. (при прощании)

В реальной разговорной речи употребляются неполные предложения:

Nice/Lovely/Pleasure meeting you.

Приятно было познакомиться с вами.

Nice talking to you.

Приятно было побеседовать с вами.

Good seeing you again.

Приятно было повидаться с тобой опять.

Примечание: В последнее время инфинитив вытесняет герундий в разговорных клише, поэтому предложения с инфинитивом можно теперь услышать и при прощании:

Герундий после частицы no употребляется в указаниях-запрещениях:

No talking ! - Не разговаривать!

No smoking ! - Не курить!

No littering ! Не сорить!

В этом случае за герундием не может следовать дополнение, поэтому если запрещение включает дополнение, то употребляется не герундий, а повелительная форма глагола: Do not smoke here . Не курите здесь. (Здесь не курят.)

Как часть составного именного сказуемого

В этом случае герундий играет роль смысловой части сказуемого, следуя за глаголом-связкой to be (am , is , are , was , were ,… ):

His hobby is collecting stamps.

Его хобби - коллекционировать марки. (коллекционирование марок)

His task was translating the text from English into Russian.

Его задача заключалась в том, чтобы перевести текст с английского на русский.

При этом подлежащее должно обозначать предмет, который сам не может осуществлять действие , выраженное тем глаголом от которого образован герундий.

Your job is sorting the mail.

Твоя работа сортировать почту.

Если же подлежащее может выполнять действия, выраженные –ing формой глагола (IV -ой формой), то перед нами не герундий, а хорошо известная форма глагола в изъявительном наклонении – Continuous . Модель ее образования точно такая же: to be + IV (-ing ) .

She is reading .

Она (сейчас) читает .

He is walking in the mountains.

Он (сейчас) гуляет в горах .

Наиболее часто герундий употребляется в роли дополнения: прямого (без предшествующего предлога) или предложного косвенного дополнения (после предлогов). На русский язык может переводиться существительным, неопределенной формой глагола или сказуемым в придаточном предложении.

Пояснение в скобках "герундий после глагола " объясняется тем, герундий в положении после глаголов, выражающих начало, конец или продолжение действия: to begin , to start начинать , to continue , to go on продолжать , to finish заканчивать , to stop прекращать почти все авторы относят к составному глагольному сказуемому , объясняя это тем, что перечисленные глаголы сами по себе не выражают полного смысла и требуют дополнения.

Этот подтип называют по разному – сложное видовое, аспектное и т.д. глагольное сказуемое, а каждый из авторов дополняет список входящих в него глаголов своими, например: to want хотеть , to like нравиться , to try стараться и т.д. Этот список можно продолжать еще очень и очень долго. Гораздо проще рассмотреть все эти глаголы вместе, уточнив – "герундий после глагола ".

1. В роли прямого дополнения

В английском языке в роли прямого дополнения после одних глаголов употребляется только инфинитив, после других - только герундий; а после ряда глаголов допустимо употребление как одного, так и другого.

1 Глаголы, после которых в качестве прямого дополнения употребляется только герундий (а не инфинитив):

to admit допускать, признавать

to avoid - избегать

to delay откладывать

to deny отрицать, отвергать

to dislike - не нравиться

to enjoy наслаждаться, нравиться

to escape убегать

to excuse извинять(ся)

to finish закончить

To forgive прощать, извинять

To imagine воображать

to mention упоминать

to mind возражать (в вопросах и отрицаниях)

to miss - упустить

to postpone - откладывать

to risk рисковать

to stop - прекращать

To suggest предлагать

To understand понимать и др.

He avoided looking at us.

Он избегал смотреть на нас.

We finished dressing .

Мы закончили одеваться .

I don’t mind doing it for you.

Я не возражаю сделать это для тебя.

Stop laughing .

Перестань смеяться .

Только герундий употребляется и после таких составных глаголов:

They burst out laughing .

Они разразились смехом .

He gave up smoking .

Он бросил курить .

Go on reading .

They went on eating .

Они продолжали есть .

I cannot help asking .

Я не могу не спросить .

С глаголом to go герундий используется в некоторых характерных сочетаниях:

2 Глаголы, после которых употребляются как герундий, так и инфинитив :

to attempt - пытаться

to begin - начинать

to continue - продолжать

to forget - забывать

to hate - ненавидеть

to intend - намереваться

to like нравиться

to love любить

to need - нуждаться

to prefer - предпочитать

to propose - предлагать

to refuse отказываться

to regret - сожалеть

To remember помнить, вспоминать

to require - требоваться

to try - стараться

to start - начинать

The children began playing (to play).

Дети начали играть .

Please continue writing (to write).

Пожалуйста, продолжайте писать .

She likes travelling (to travel).

Она любит путешествовать .

They hate to work (working).

Они ненавидят работать .

Герундий, как и существительное, может заменяться на it :

Выбор между инфинитивом и герундием .

В тех случаях, когда приходится выбирать, что употребить – инфинитив или герундий, а это касается не только приведенного списка глаголов, но и всего вопроса в целом, следует руководствоваться следующими тремя положениями:

1 . Инфинитив обозначает более краткое или более конкретное проявление данного действия.

Герундий , будучи -ing формой обозначает процесс, более продолжительное и более общее проявление данного действия.

2 . Инфинитив по своему происхождению связан с будущим, с направлением к цели, которую еще нужно достичь.

Герундий соответственно будет ассоциироваться с настоящим и прошлым.

3 . В последнее время, как в американском, так и в британском английском языке проявляется тенденция к более широкому употреблению инфинитива за счет герундия .

Герундий.

Инфинитив.

He began working for this company in 1995. – Он начал работать на эту компанию в 1995 году .

He began to work an hour ago. – Он начал работать час назад .

I prefer going by air . - Я предпочитаю летать самолетом.

I prefer to go by air. - Я предпочитаю лететь самолетом.

Try standing up . – Попробуй стоять .

Try to stand up . – Попробуй встать .

I like his being nice to you . – Мне нравится, что он хорошо к тебе относится.

I (would) like him to be nice to you. – Я хотел бы, чтобы он к тебе хорошо относился .

I propose waiting till the doctor gets here. Я предлагаю подождать , пока не придет доктор .

I propose to start tomorrow. – Я намереваюсь начать завтра .

I regret telling her what … - Я сожалею, что уже сказал ей о том, что…

I regret to say you that … - К сожалению, я должен сказать вам, что…

Глагол to forget :

Забыть то, что уже сделано.

Забыть то, что нужно было сделать

I forgot answering his letter . – Я забыл, что уже ответил на его письмо .

I forgot to answer his letter. – Я забыл ответить на его письмо .

Глагол to remember :

Помнить то, что уже сделано.

Помнить то, что нужно будет сделать.

I remember seeing you somewhere . – Я помню, что уже видел вас где-то .

I remember to see you soon . – Я помню, что мне нужно увидеться с вами вскоре.

Глагол to stop :

Обозначает прекратить действие .

Обозначает остановиться, чтобы выполнить, начать действие .

They stopped smoking . – Они перестали курить .

They stopped to smoke . – Они остановились, чтобы покурить .

He stopped reading the notice . - Он перестал читать объявление.

He stopped to read the notice . - Он остановился, чтобы прочитать объявление.

Примечание: Глагол to stop не включен в рассматриваемый выше список потому, что герундий выступает после него в роли прямого дополнения, а инфинитив в роли обстоятельства цели.

3 После некоторых глаголов пассивное действие, то есть действие, направленное на подлежащее предложения, передается простым герундием (Indefinite Active ), а не его страдательной формой (Passive Gerund ). Это глаголы:

The car needed painting .

Машину нужно было красить (нуждалась в покраске ).

Does your suit require pressing ?

Вам нужно погладить костюм ?

The blouse wants washing .

Эту блузку надо выстирать .

4 Герундий употребляется в роли беспредложного дополнения к сочетанию to be + прилагательные: like похожий , busy занятый , worth или чаще worth while стоящий (потраченного времени) :

2. В роли предложного дополнения

В роли предложного косвенного дополнения герундий может стоять после бесчисленного количества глаголов, прилагательных и причастий, употребляющихся с фиксированными предлогами. В этом случае, как уже говорилось, из глагольных форм может употребляться только герундий.

1 После глаголов с предлогами, чаще of , for , in и др. Например:

to agree on/to соглашаться с

To complain of жаловаться на

To consist in - заключаться в

To count on/upon - рассчитывать на

To depend on зависеть от

To feel like хотеть, собираться

to hear of - слышать о

To insist on - настаивать на

to keep from удерживать(ся) от

to look forward to - предвкушать

To look like выглядеть как

To object to возражать против

To persist in упорно продолжать…

To result in - иметь результатом

To speak of говорить о

To succeed in - удаваться

To suspect of - подозревать в

To thank for благодарить за

to think of - думать о, и т.д.

She didn’t agree to coming here. Она не согласилась на то, чтобы прийти сюда.

I don’t feel like working .

Что-то мне не хочется работать .

He is looking forward to seeing her.

Он с нетерпением ждет встречи с ней.

She looks like leaving .

Она собралась уходить .

Thank you for calling .

Спасибо за звонок .

We think of going there.

Мы подумываем о том, чтобы пойти туда.

2 После сочетаний: глагол to be (am, is, are… ) + прилагательное или причастие с предлогами, чаще of , for , at , например:

To be afraid (of) - бояться чего- л .

To be ashamed (of) - стыдиться чего- л.

To be engaged in быть занятым чем- л.

To be fond of - любить что- л .

To be good at быть способным к

To be interested in - интересоваться

to be pleased (at) быть довольным

To be proud (of) - гордиться чем- л .

To be sorry (for) - сожалеть

to be surprised (at) - удивляться чему- л .

To be tired of уставать от чего- л.

To be used to - привыкать к, и др.

He was afraid of missing his train.

Он боялся пропустить свой поезд.

I’m pleased at your coming .

Мне приятно, что вы пришли .

(I’m) Sorry for disturbing you.

Извините за беспокойство .

I’m tired of waiting .

Я устал ждать .

He is used to living with his parents.

Он привык жить с родителями.

Причем после некоторых сочетаний можно использовать или инфинитив (если за ними нет предлога), или герундий (если за ними есть предлог). В приведенном выше списке эти предлоги поставлены в скобки () , например:

They were ashamed to be late. или They were ashamed of being late.

Им было стыдно, что они опоздали.

Поясняет любой член предложения, выраженный существительным, отвечая на вопросы: какой?, какая?, какое?, чей?, который? и т.д.

В роли определения герундий обычно стоит после поясняемого существительного с различными предлогами, чаще с of , реже с for , in , at , about и to . Чаще встречается после таких абстрактных существительных, как например:

There was little hope of finding the man.

Было мало надежды найти этого человека.

They gave up the idea of selling their car.

Они отказались от идеи продать свою машину.

I don’t like his manner of reading .

Мне не нравится его манера чтения .

I don’t see any use in going there.

Я не вижу необходимости идти туда.

Герундий может находится и перед определяемым им словом, в этом случае без предлога . Тогда его следует отличать от причастия настоящего времени.

Причастие I всегда обозначает действие, совершаемое лицом или предметом, выраженным существительным, например:

A writing man - пишущий человек ,

a dancing girl – танцующая девушка,

She looked at the sleeping child . - Она посмотрела на спящего ребенка .

Герундий же передает назначение предмета, выраженного существительным. Это существительное не может совершить действие, выраженное глагольной ing -формой.

a reading material = a material for reading - материал для чтения

a sleeping car = a car for sleeping - спальный вагон

Герундий таким образом входит в состав сложных существительных, например:

a writing table - письменный стол,

A writing paper – почтовая бумага ,

A booking office – билетная касса ,

A swimming pool– плавательный бассейн

A driving force – движущая сила ,

a drilling machine – буровая машина.

Относится к глаголу, отвечая как?, где?, когда?, зачем?, почему? и т.д. совершается действие.

В этой роли герундию всегда предшествует предлог , и он может переводиться существительным, деепричастием или сказуемым придаточного предложения.

1 Для выражения обстоятельств времени с предлогами:

In copying the text, he made a few mistakes.

При списывании текста, он сделал несколько ошибок.

On coming home from school I have dinner. Придя домой из школы, я обедаю.

He called me before leaving .

Он звонил мне перед отъездом .

After saying this he left the room.

Сказав это, он вышел из комнаты.

Примечание: В роли обстоятельств с таким же значением употребляется и причастие настоящего времени. Но в отличие от герундия , которому в этой функции всегда предшествует предлог , причастие настоящего времени никогда не употребляется с предлогом :

( герундий) On coming home he began to work.

( причастие) Coming home he began to work.

Придя домой, он начал работать. (переводятся одинаково)

2 Для выражения причины с предлогами: for за ; through из-за, посредством, благодаря :

He was angry with me for bringing the news.

Он сердился на меня за то, что я принес ему эти новости.

He caught cold through getting his feet wet.

Он простудился из-за того, что промочил ноги.

3 Для выражения обстоятельств образа действия, условия и сопутствующих обстоятельств с предлогами:

by - путем, при помощи, посредством (каким образом?,чем?),

without без (помощи) - переводится либо не + деепричастие, либо без + существительное, (например: without waiting - не ожидая и без ожидания) ,

besides - кроме ,

instead of вместо .

By doing that you’ll save a lot of time.

Поступая так, ты сэкономишь массу времени.

Mr Brown went out without saying a word. М-р Браун вышел, не сказав ни слова.

Instead of stopping the rain increased.

Вместо того чтобы прекратиться , дождь усилился.