Past participle правила и примеры. Причастие в английском языке: рассматриваем все варианты

Причастие (Participle) — это часть речи, которая образуется от глагола и сочетает качества глагола и прилагательного.

В английском языке имеется два вида причастий:

  • причастие настоящего времени (Present Participle или Participle I)
  • причастие прошедшего времени (Past Participle или Participle II).

Present Participle – Participle 1.

Participle I в английском соответствует действительному причастию в русском:

  • singing-поющий;
  • working – работающий;
  • crying – плачущий.

Participle I используется для образования времен Continuous.

Например:

Molly is singing – Молли поет (Present Continuous).

I have been working since noon. – Я работаю с полудня (Present Perfect Continuous).

He was crying when I met him. – Он плакал, когда я его встретила (Past Continuous).

Причастия настоящего времени (Participle 1) имеют две временные формы в действительном залоге – это Present Participle и Present Participle Perfect и две формы в страдательном залоге — это Present Participle Passive и Present Participle Perfect Passive .

Participle I – таблица форм .

Active

Passive

Present Participle

cleaning / making

being cleaned / being made

Present Participle Perfect

having cleaned / having made

having been cleane / having been made

Present Participle выражает действия, которые происходят одновременно с действием, выраженным сказуемым:

Greg is looking at the girl playing the piano. — Грег смотрит на девушку, играющую на фортепиано.

Present Participle Perfect выражает действие, предшествующее действию глагола-сказуемого:

Having received much money, Sally moved to another place to live. — Получив много денег, Салли переехала жить в другое место.

Having been washed by the downpour, the grass looked pretty. — Вымытая ливнем, трава выглядела свежей.

Внимание! Причастия настоящего времени глаголов

  • close,
  • open,
  • arrivе,
  • enter,
  • pass,
  • cross и прочих похожих

в функции обстоятельства времени могут наряду с причастиями прошедшего времени обозначать предшествующее действие:

Arriving in Astana Liz saw her husband. = Having arrived in Astana Liz saw her husband. — Прибыв в Астану, Лиза увидела своего мужа.

Participle II (Past Participle).

Participle II имеет свойства глагола, прилагательного и обстоятельства.

Participle II используется для образования времен группы Perfect.

I have washed the dishes. – Я помыла посуду. (Present Perfect)

I had been there before I went there with Mike. – Я была там до того, как пойти туда с Майком. (Past Perfect)

Past Participle имеет только одну форму, которая соответствует русскому страдательному причастию: 

The payment received last week was accepted. — Платеж, полученный вчера, был принят.

The grass washed by the rain, looked fresh. — Трава, вымытая дождем, выглядела свежей.

Отрицательная форма причастий.

Чтобы образовать отрицательную форму, необходимо отрицание not поставить непосредственно перед причастием:

Not knowing the rule, he turned left. – Не зная правил, он повернул налево.

Функции причастия в предложении.

Определение. Употребляются Participle I и Participle II

(Participle I) A rising sun was hidden by the clouds. – Поднимающееся солнце было спрятано за облаками.

(Participle II) Нis broken leg hurt much. — Его сломанная нога сильно болела

Причастный оборот. Употребляются Participle I и Participle II

(Participle I) The football team coming in to play was from London. – Футбольная команда, приехавшая на игру, была из Лондона.

(Participle II) There are some cafes located near our house. – Есть несколько кафе, расположенных недалеко от нашего дома.

Обстоятельство времени. Употребляется Participle I.

(Participle I) When going to school, Johny saw a car accident. — По дороге в школу Джонни видел аварию

(Participle I) Arriving at school, he went to the classroom. — Прибыв в школу, он направился в класс.

(Participle I) Having finished with his lessons, he went home. — Закончив уроки, он пошел домой.

Обстоятельство образа действия. Употребляется Participle I

(Participle I) Му brother was in the yard working on a car. – Мой брат был во дворе и занимался ремонтом.

Употребление причастий в функции определения

В функции определения Present Participle и Past Participle могут употребляться перед существительными:

  • amazing news (удивительная новость) — amazed girl (удивленная девушка)
  • falling tree (падающее дерево) — fallen tree (упавшее дерево)

Употребление причастий как части составного сказуемого

Present и Past Participle употребляются как части составного сказуемого, при этом Present Participle характеризует объект. Past Participle — эмоциональное или физическое состояние субъекта:

I am amused (Participle II) because the show is amusing (Participle I).

I was confused (Participle II) because the plan was confusing (Participle I).

He is bored (Participle II) because the match is boring (Participle I).

They were surprised (Participle II) because the news was really surprising (Participle I).

Самые частотные причастия в английском.

Зачастую, употребление Participle I и Participle II вызывает затруднение, так как Participles образуются от одного и того же глагола и разница в их значении, хотя и есть, но может показаться неочевидной. Приведем список самых частотных причастий с переводом.

Список наиболее употребительных глаголов, от которых образуются как причастия настоящего, так и причастия прошедшего времени, употребляющихся в качестве определений.

alarming sound – тревожный звук

He is alarmed. – Он встревожен

amazing news – удивительные новости

The boy was amazed. – Мальчишка был удивлен

amusing movie – забавный фильм

She is amused. – Ей весело

astonishing news–изумительные новости

I was astonished. – Я был изумлен

annoying noise – раздражающий шум

She was annoyed. – Она была раздражена

boring theme – скучная тема

I am bored. – Мне скучно

confusing situation – запутанная ситуация

I am confused. – Я запутался

disgusting fact –

отвратительный факт

I am disgusted. – Мне противно

depressing situation – угнетающий факт

I am depressed. – Я подавлен

embarrassing position – неловкое положение

She is embarrassed. – Она смущена

exciting event – волнующее событие

I am excited. – Я взволнован

exhausting work – изнуряющая работа

I am exhausted. – Я изнурен

frightening film – пугающий фильм

I am frightened. – Я напуган

fascinating view – очаровательный вид

I am fascinated. – Я очарован

horrifying film – ужасающий фильм

I am horrified. – Я в ужасе

Surprising result – удивительный результат

I am surprised. – Я удивлен

shocking fact – шокирующий факт

I am shocked. – Я шокирован

tiring work – утомительная работа

I was tired. – Я был утомлен

terrifying situation – ужасающая ситуация

He was terrified. – Он был напуган

worried look – озабоченный вид

She is worried. – Она взволнована.

По неличным формам глагола у нас осталось на десерт только английское причастие. И тут у меня есть для вас 2 новости. Начну с хорошей: причастие в английском языке может соответствовать русскому причастию. Плохая новость: английское причастие может соответствовать еще и русскому деепричастию. И новость бонусом: английское причастие можно запросто спутать с герундием. И еще шёпотом: английское причастие имеет несколько форм.

А теперь без паники! Когда-то вы наверняка путали буквы "G" и "J" в английском алфавите , но это уже далекое прошлое. Во всем разберемся, расставим по полочкам и отправимся практиковаться.


Что такое английское причастие

Это - еще одна неличная форма глагола, которая сочетает в себе свойства:

Глагола (обозначает действие)
broken
heart - разбитое сердце;

Прилагательного (может отвечать на вопрос «какой»)
working
machine - работающий механизм;

Наречия (может отвечать на вопрос «как?», «где?», «куда?», «когда?», «зачем?», «с какой целью?», «в какой степени?»)
He was rather furious asking Ann about the school marks - Он был довольно-таки зол, спрашивая Аню о школьных оценках. (Был зол когда? Спрашивая об оценках)


Формы английского причастия

Выделяются две основных вида:

1. ПРИЧАСТИЕ I (Participle I), Или причастие настоящего времени (Present Participle):

1.1. Present Participle Simple
Это - аналог нашего русского причастия или деепричастия в несовершенном виде.

Walking (шагающий, шагая)
Look at that walking man. Посмотри на того шагающего мужчину.
I can’t be serious walking with you in the street. Я не могу быть серьезной, расхаживая с тобой по улице.

1.2. Present Participle Perfect
Это - аналог русского деепричастия в совершенном виде.

Having done (сделав)
Having done the work she went home. Сделав работу, она пошла домой.

2. ПРИЧАСТИЕ II (Participle II), Или Причастие прошедшего времени (Past Participle)

Это - аналог русского страдательного причастия в прошедшем времени.
I don’t want to drink from the cracked glass. Не хочу пить из треснутого стакана.


Как образуется английское причастие

Из воздуха. Шутка.
На самом деле, чтобы не писать лишнего и показать рождение причастия в действии, лучше воспользоваться таблицей причастий английского языка. Для пущей наглядности обозначим слово «глагол» буквой V (verb). А также подскажу, что III - это глагол в третьей форме (т.е. к правильному глаголу добавляем окончание -ed , а неправильные вы же уже выучили, не так ли?)

Вид Действительный залог Страдательный залог
Participle I Simple V+ing (eating - кушающий, кушая) Being + III (being eaten - поедаемый, будучи поедаем)
Perfect

Having+III (having eaten)
съев (действие уже произошло)

Having been + III (having been eaten) был съеден (уже)
Participle II III (eaten) съеденный

У вас сейчас нет дежа вю? Значит, статью про герундий вы не просто читали, а по крайней мере задумались. Действительно, формы Participle I, кажется, подозрительно совпадают с формами герундия. И это - так. А вот значение - не совпадает. Давайте разбираться у кого какие функции.


Отличия английского причастия от английского герундия

Вас будет практически невозможно запутать, если вы усвоите одну прописную истину: герундий почти всегда можно перевести отглагольным существительным (пусть даже корявенько) или заменить русским инфинитивом, а причастие - никогда.

Еще важный момент: причастие обычно прилеплено к существительному, а герундий - сам по себе мальчик.

Вот и примеры причастия в английском языке и герундия:

Walking is so pleasant… Ходьба - это так приятно. (герундий)
As for me I don’t like walking people near my house! А вот мне не нравятся шастающие возле моего дома люди! (причастие)
That is why I always feel something special walking near your house. Так вот почему я все время чувствую нечто особенное, прохаживаясь возле твоего дома. (причастие, но на русский переводим как деепричастие)

Being offended
he ran out of the class. Будучи обиженным, он выскочил из класса. (причастие)
I don’t like being offended by you. Мне не нравится, что ты меня обижаешь. (герундий)

Having made
a breakfast she went to bed again. Сделав завтрак, она снова легла спать. (перфектное причастие)
I can’t understand your having made that mistake. Не могу понять, как ты совершила ту ошибку. (герундий. Можно сделать корявый перевод с отглагольным существительным: Не могу понять совершение тобой той ошибки).

Я понимаю, что самые ответственные читатели уже несколько раз прочитали каждое предложение из примеров, шевеля губами и вдумываясь. Поздравляю! Вы берете высокую планку. Это сложно, но возможно. Особенно на практике. Мне в свое время очень помогал прием «корявого» перевода. Когда я сомневалась, герундий или причастие, то нагло подсовывала отглагольное существительное. И если получалось, то значит, передо мной герундии. Например, в предложении с I don’t like being offended можно сделать такую «корявость»: Я не люблю обижание от тебя.

Конечно, хороший педагог не будет применять такие упражнения. Но вы же никому не расскажете об этом ноу-хау? :) Просто в голове сохраните мысль о том, что герундий - это глагол в прошлой жизни, который стал существительным. А причастие обычно переводится русским причастием или деепричастием.

broken heart - разбитое сердце

В изучении английского языка наступает такой момент, когда довольствоваться простыми предложениями больше не хочется. Появляется желание разбавить текст красивыми оборотами так, чтобы они звучали не только грамотно, но и эффектно. В таких случаях на помощь приходит причастие в английском языке, о котором сегодня и пойдет речь.

Participle или причастие в английском языкеэто неличная форма глагола, которая имеет признаки глагола, прилагательного и даже наречия. Причастие в английских предложениях встречается достаточно часто как в речи, так и на письме. А потому давайте разберем виды причастий в английском языке, их образование и роли в предложении.

Причастие в английском языке бывает двух видов:

  1. Первой является группа Participle I — причастие настоящего времени;
  2. Второй — Participle II — причастие прошедшего времени.

Образование

Participle I – это причастие настоящего времени. Оно может выражаться в формах Simple и Perfect. Рассмотрим обе из них по таблице на примере глагола read (читать):

В причастии глаголы формы Simple образуются так же, как и во времени Continuous. Простым языком, для образования действительных причастий настоящего времени используется окончание –ing. Для страдательных причастий используется с окончанием –ing и глагол в третьей форме.

Perfect же образуется с помощью глагола have с окончанием –ing и третьей формы глагола. Третья английская форма глагола образуется 2-мя способами:

  • У правильных английских глаголов с помощью окончания –ed.
  • У неправильных — самостоятельно, не подчиняясь правилам.

На русский язык эти причастия переводятся как причастие настоящего времени или деепричастие несовершенного вида (формы Simple) и деепричастие совершенного вида (формы Perfect).

С действительным и страдательным залогами в перфектной форме могут использоваться только переходные глаголы. Заметьте, что непереходные глаголы не выражаются формой страдательного залога. К непереходным относятся те глаголы, которые не могут сочетаться с существительным или местоимением. Изучите таблицу с примерами для наглядности:

Хотя причастие настоящего времени в страдательном залоге и так используется намного реже, чем в действительном залоге. Не подумайте, что к страдательному обороту относятся предвзято. Просто звучит он достаточно объемно, а английский язык постоянно стремится к упрощению.

В одном предложении обычно не используются два или более причастий (и деепричастий при переводе на русский). Избегайте слишком длинных предложений, лучше разбейте их на два. И даже в этом случае лучше сделать так, чтобы причастие имело только первое или второе предложение.

Роль причастия в предложении

Функции причастия ограничиваются несколькими пунктами. Так, причастие может быть выражено:

  • Определением:

Причем английское причастие может идти как до, так и после существительного:

The girl talking to Jim is my sister. Девушка, разговаривающая с Джимом, — моя сестра.

Определительные причастные обороты запятой, как правило, не выделяются.

  • Обстоятельством условия, причины, времени или образа действия. Изучите на примерах таблицы:

А вот здесь, как и в русских оборотах, обстоятельственный причастный оборот в запятой нуждается.

  • Именной частью составного сказуемого:
Brad will be performing at 5 p.m. on the first and second of March. Брэд будет выступать в 5 вечера первого и второго марта.

Употребление

  1. Английские причастия, которые соответствуют формам Simple:
  • показывают, что действие происходит одновременно с действием, выраженным сказуемым . Рассмотрим на примере:
  • характеризуют подлежащее:
  1. Причастие в форме Perfect используется, чтобы показать, что действие предшествовало действию, выраженному глаголом:

В этом же случае сейчас может встречаться и употребление формы Simple, хотя с точки зрения английской грамматики время Perfect предпочтительнее:

Несмотря на то, что на русском эта форма является деепричастием, в английском она относится к причастному обороту. К деепричастию, по сути, ничего не относятся, так как в английском языке деепричастие является причастием. То есть деепричастия в английском попросту нет. Не удивляйтесь, подобных языковых различий между английским и русским достаточно много, их просто нужно учитывать.

Важно отметить, что, несмотря на то, что это причастие настоящего времени, это вовсе не значит, что оно используется только с английскими предложениями в настоящем времени.

Причастие 1 vs герундий или отличие герундия от причастия

Причастие настоящего времени по своему виду может напомнить герундий , который также образуется путем добавления окончания –ing. Однако разница между ними огромна, так как их функции абсолютно отличаются. Поэтому для того, чтобы перепутать причастие с герундием, вам нужно очень хорошо постараться.

Различие заключается в следующем:

Герундий используется самостоятельно и выражается существительным:

Причастие же относится к существительному и располагается до / после него. Оно больше напоминает прилагательное :

Герундий и причастие английского языка могут иметь и перфектную форму. Как и в первом случае, одной из основных особенностей их использования является то, что в герундиальных вариантах такая конструкция употребляется в предложении в роли подлежащего.

В то время как причастный оборот показывает, что завершив одно действие, было сделано другое.

Как видите отличить герундий и причастие и понять между ними разницу не так уж и сложно.

Причастие в английском языке: Participle II

Образование

Participle II или причастие прошедшего времени имеет лишь одну форму, а именно форму Past Participle Simple. Используется причастие 2 в английском языке только в страдательном залоге. В действительном залоге его даже не получится образовать. Страдательный же залог имеет две формы образования:

  • С помощью окончания –ed для правильных глаголов. Таблица с примерами:
Infinitive / Начальная форма глагола Participle II / Причастие прошедшего времени
close (закрыть) closed (закрытый)
play (играть) played (сыгранный)
produce (производить) produced (произведенный)
motivate (мотивировать) motivated (смотивированный)
  • Неправильные же глаголы имеют свою особую форму. Примеры:

На русский язык эти причастия в прошедшем времени переводятся страдательными причастиями несовершенного и совершенного видов.

Роль в предложении

Причастие прошедшего времени в английском языке может выполнять ряд функций:

  • Определения:

Оно может вводиться в предложение с помощью предлога as (как):

His life, as described by biographers, seems to be a tragic one. Его жизнь, описанная биографами, кажется трагической.
  • Реже обстоятельства с использованием союзов when (когда), unless (до тех пор, пока), as if (как если бы), as though (как будто), if (если), unless (если не), though (хотя), although (хотя):
  • Именной части составного сказуемого:
  • Причастие также выполняет функцию сложного дополнения:

Употребление

Обычно причастие прошедшего времени:

  1. Выражает совершенное действие, которое предшествует основному действию:
  1. Выражает свойство лица / предмета:

Самостоятельных способов использования причастия нет. Однако если вы боитесь ошибиться с построением, вы можете превратить причастие в отдельное предложение.

Причастие в английском языке: Независимый причастный оборот

Отдельного внимания заслуживают независимые причастные обороты.

Для образования независимого причастного оборота необходимо использовать существительное или местоимение и причастие 1 или 2. Независимый причастный оборот выделяется запятой, выполняя функции обстоятельства. Перевод таких причастных оборотов может иметь два варианта:

  • В первом случае, когда независимый причастный оборот на английском используется в начале предложения, он переводится как придаточное предложение времени, условия и причины. Такие предложения, как правило, содержат союзы «когда», «если» и «потому как»:
  • Во втором случае, независимый причастный оборот переводится самостоятельным предложением. Для образования одного предложения с независимым причастным оборотом могут использоваться слова «при этом», «при том», «причем».

Самостоятельные предложения, как видите, звучат менее «загружено».

Надеемся, что вы разобрались, что такое причастия в английском языке. Для закрепления темы переводите русские предложения с деепричастиями и причастиями на английский, выполняйте упражнения и периодически возвращайтесь на этот сайт по самостоятельному изучению языка.

Просмотры: 368

Добавить в избранное

Причастие настоящего времени (Present Participle или Participle I) имеет две формы простую (Simple) и перфектную (Perfect). Рассмотрим простую форму причастия настоящего времени.

Простое причастие настоящего времени (Present Participle Simple) употребляется в активном и пассивном залоге. В русском языке соответствует причастию настоящего времени (читающий, строящий) и деепричастию несовершенного вида (читая, строя).

Образование простого причастия

III форма правильных глаголов образуется путем прибавления окончания -ed к основе глагола:

III форму неправильных глаголов нужно запомнить:
(III форма в 3 колонке)

Простое причастие выражает одновременность с действием глагола-сказуемого и употребляется независимо от времени, в котором стоит сказуемое. В предложении выполняет роль определения или обстоятельства.

Употребление простого причастия в активном залоге

Простое причастие в активном залоге может передавать следующие временные значения:

  • действие, относящееся к настоящему времени независимо от того, в каком времени стоит глагол-сказуемое, или же может употребляться безотносительно ко времени.
    The girl waiting in the car called you yesterday. — Девушка, ждущая в машине (сейчас), звонила вам вчера.
    People watching a performance are called an audience. — Люди, смотрящие спектакль, называются зрителями.
  • одновременность с действием глагола-сказуемого в настоящем, прошедшем или будущем.
    Standing at the window, she was waving her hand. — Стоя у окна, она махала рукой.
    Reading poem in English, I’ll write out unknown words. — Читая стихотворение на английском, я буду выписывать незнакомые слова.
  • простые причастия, образованные от глаголов движения или физического восприятия (come — приходить, enter — входить, see — видеть, hear — слышать и другие ), в роли обстоятельства могут обозначать действие, предшествующее действию глагола-сказуемого (это действие обычно передается перфектным причастием). Соответственно, на русский язык в этом значении простое причастие будет переводиться деепричастием совершенного вида (войдя, услышав, увидев и т. д.).
    Entering the room, she turned on the light. — Войдя в комнату, она включила свет.
    Coming to the theatre, she saw that the performance had already begun. — Придя в театр, она увидела, что спектакль уже начался.
    Hearing the sounds of music, we stopped talking. — Услышав звуки музыки, мы перестали разговаривать.

Простое причастие в роли определения

Present Participle Simple (простое причастие настоящего времени) в предложении может выполнять роль определения, при этом стоять как перед определяемым словом, так и после него.

В данных ниже примерах причастие стоит перед определяемым существительным и в предложении выполняет роль определения.
Everybody looked at the dancing girl. — Все смотрели на танцующую (какую?) девочку.
The crying girl was hungry. — Плачущая (какая?) девочка была голодна.

Обратите внимание на то, что определяемое существительное должно быть лицом или предметом, который сам выполняет действие, выраженное причастием (a dancing girl — танцующая девочка, т. е. девочка, которая сама танцует) , иначе это уже не причастие, а . Сравните: a writing man — пишущий мужчина (здесь writing — это причастие, мужчина сам выполняет действие); a writing desk — письменный стол или стол для письма (здесь writing — это герундий, так как стол предназначен для письма).

Причастие после определяемого существительного вместе с относящимися к нему словами образует определительный причастный оборот.
I picked up the pencil lying on the floor. — Я поднял карандаш, (какой?) лежащий на полу.
We broke the computer belonging to my father. — Мы сломали компьютер, (какой?) принадлежащий моему отцу.
The boy running past the house suddenly stopped. — Мальчик, (какой?) бегущий мимо дома, вдруг остановился.

В отличие от русского, в английском языке определительные причастные обороты обычно не выделяются запятыми.

В функции определения может употребляться только простое (неперфектное) причастие.

Простое причастие в роли обстоятельства

В роли обстоятельства Present Participle Simple (простое причастие настоящего времени) употребляется в причастных оборотах для выражения обстоятельств времени, причины и образа действия.

В роли обстоятельства времени

В роли обстоятельства времени (когда?) причастный оборот может стоять в начале или в конце предложения.

Sitting at the cafe with my friends, I suddenly realised that I had left the oven on at home. — Сидя в кафе с друзьями, я вдруг понял, что дома оставил духовку включенной.
Travelling in Africa, theу met a lot of wild animals. — Путешествуя по Африке, они встретили много диких животных.
Be careful crossing a street.- Будь осторожен, переходя улицу
.


В этой функции перед простым причастием часто употребляются союзы when (когда) и while (в то время как) . When используется, когда говорится об обычном, повторяющемся действии; а while — когда речь идет об однократном действии в процессе.

When crossing the street, be careful. (=When you cross the street) — Переходя улицу, будьте осторожны (когда переходишь улицу вообще).
While crossing the street, I came across my friend. (=While I was crossing the street) — Переходя улицу, я случайно встретился со своим другом (когда я переходил улицу).

С некоторыми глаголами причастие может выражать предшествование, поэтому на русский язык переводится деепричастием совершенного вида:
Approaching the station we heard the hooting of the engine. — Приблизившись к станции, мы услышали рев двигателя.


Запомните, что простое причастие being , образованное от глагола to be , не употребляется в оборотах, выражающих обстоятельство времени.

В роли обстоятельства причины

В роли обстоятельства причины (почему? по какой причине?) часто употребляются причастия, образованные от глаголов мышления и эмоций.

Wanting to speak to him about the contract, I decided to arrange a meeting. — Желая поговорить с ним о контракте, я решил организовать встречу.
Knowing the subject well, she was not afraid of the coming exam. — Зная предмет хорошо, она не боялась предстоящего экзамена.
Being poor, he didn’t spend much on clothes. — Будучи бедным, он не тратил много денег на одежду.
Being very tired, he went to bed early. — Будучи очень уставшим, он рано лег спать.

Обратите внимание, что being может употребляться в значении причины (being very tired — так как очень устал).

В роли обстоятельства образа действия

В роли обстоятельства образа действия (как? каким образом?) причастие или причастный оборот может выражать второе, сопутствующее действие, происходящее одновременно с действием глагола-сказуемого.

Whistling he walked down the road. — Насвистывая , он шел по дороге.
They entered the room, laughing . — Они вошли в комнату, смеясь .
He sat in the armchair, looking at us angrily. — Он сидел в кресле, сердито глядя на нас.


В функции обстоятельства причастие или причастный оборот может также выражать действие, непосредственно предшествующее действию глагола-сказуемого. В этом случае простое причастие часто переводится русским деепричастием совершенного вида:

Putting on his coat, he left the house. — Надев пальто, он вышел из дома.
Dropping the gun, she put her hands in the air. — Бросив ружье, она подняла руки вверх.
Opening the door, she turned on the light. — Открыв дверь, она включила свет.

Употребление простого причастия в пассивном залоге

В пассивном залоге причастие выражает действие, которое испытывает на себе лицо или предмет, относящийся к причастию. В предложении может употребляться в роли определения или обстоятельства времени и причины.

The house being built in our street is very good. – Дом, строящийся на нашей улице, очень хороший (определение).

Being promised help, he felt calmer. — Так как ему обещали помочь, он чувствовал себя спокойнее (обстоятельство).

Being given dictionaries, we managed to translate the article easily. — Так как нам дали словари, мы легко справились с переводом статьи (обстоятельство).

Обратите внимание, что простое причастие также входит в состав сложных глагольных форм (то есть используется в образовании различных времен в активном и пассивном залоге).

Которая сочетает в себе признаки глагола, прилагательного и наречия. В русском языке соответствует причастию и деепричастию: doing — делающий, делая; opening — открывающий, открывая; done — сделанный; opened — открытый.

Обладая свойствами прилагательного и наречия, причастие в предложении может выполнять роль определения или обстоятельства. Глагольные свойства проявляются в том, что причастие может иметь прямое дополнение.

Обратите внимание, что причастие также входит в состав сложных глагольных форм (то есть используется в образовании различных времен в активном и пассивном залоге).

Английские причастия делятся на:

  • причастия настоящего времени (Present Participle или Participle I).
  • причастия прошедшего времени (Past Participle или Participle II).

Формы причастия

Отрицательные формы причастия образуются с помощью частицы not , которая ставится перед причастием: not asking — не спрашивая, not broken — не разбитый.

Причастие настоящего времени. Participle I

Причастие настоящего времени (Present Participle или Participle I) имеет две две формы:

  • Present Participle Simple (простое причастие).
  • Present Participle Perfect (перфектное причастие).

Простое причастие. Present Participle Simple

Present Participle Simple (простое причастие настоящего времени) соответствует русскому причастию настоящего времени (читающий, строящий) и деепричастию несовершенного вида (читая, строя).

Образуется эта форма путем присоединения окончания -ing к основе глагола:
read + ing — reading — читающий, читая
build + ing — building — строящий, строя

В пассивном залоге — being + III форма глагола :
being read — читаемый, будучи читаемым (т. е. когда его читали)
being built — строящийся, будучи строящимся (т. е. когда его строили)

Примеры предложений с простым причастием:
Everybody looked at the dancing girl. — Все смотрели на танцующую девочку.
The speaking doll interested the child very much. — Говорящая кукла очень заинтересовала ребенка.
Travelling in America, I saw a lot of interesting things. — Путешествуя по Америке, я увидела много интересного.
The house being built in our street is very good. — Дом, строящийся на нашей улице, очень хороший (дом, который строят). — пассивный залог

Перфектное причастие. Present Participle Perfect

Present Participle Perfect (перфектное причастие настоящего времени) соответствует русскому деепричастию совершенного вида (прочитав, построив).

Образуется по следующей формуле — having + III форма глагола :
having read — прочитав
having built — построив

В пассивном залоге — having been + III форма глагола :

having been read — будучи прочитанным (т. е. когда его прочитали)
having been built — будучи построенным (т. е. когда его построили)

Примеры предложений с перфектным причастием:

Having prescribed the medicine, the doctor went away. — Прописав лекарство, доктор ушел.
Having drunk a cup of tea, she felt better. — Выпив чашку чая, она почувствовала себя лучше.
Having been shown the wrong direction, the travellers soon lost their way. — Так как путешественникам показали не то направление, они вскоре заблудились. — пассивный залог

Причастие прошедшего времени. Participle II

Причастие прошедшего времени (Past Participle или Participle II) представляет собой III форму глагола и соответствует русскому страдательному причастию прошедшего времени (прочитанный, построенный). Participle II имеет только форму пассивного залога.

Причастие прошедшего времени — это III форма глагола :

read — прочитанный
built — построенный
opened — открытый
invited — приглашенный

Если глагол правильный, то его III форма образуется путем присоединения к основе глагола окончания -ed (open — opened).

III форму неправильных глаголов необходимо запомнить!