Зарубежные умк по английскому языку. Портал образования

Ксения Аниховская
Аналитический обзор УМК по английскому языку «Enjoy English» и «Spotlight» с точки зрения организации проектной деятельности

Огромную роль в формировании и развитии детей играет школьное образование. Современная модернизация образования направлена на личностную ориентацию и индивидуализацию. В настоящий момент задача школы состоит в том, чтобы создать условия, в которых каждый ученик мог бы проявить свои таланты и реализовать свой творческий потенциал.

Современный мир можно без преувеличения назвать эрой информационных технологий и модернизации. И тут законно возникают два вопроса :

1. Как учить современное поколение детей?

2. Какие приемы работы наиболее предпочтительны в современной системе образования?

В настоящее время проектная деятельность стала очень популярна, практически все новые УМК включают этот вид работы в свой учебный план, в частности, УМК «Enjoy English » (Биболетова М. З. и др.) и «Spotlight » (Афанасьева О. В. и др.) не являются исключениями.

При существующей классно-урочной системе занятий проектная методика создания видеороликов наиболее удачно вписывается в учебный процесс без ущерба для основных занятий, зачастую даже не затрагивая процесса обучения, что является неоспоримым плюсом.

Современные дети в наши дни – это очень знающие, много умеющие и быстро реагирующие на какие-либо изменения при работе с компьютерами дети, но это вместе с огромным количеством плюсов имеет и отрицательную сторону. Ведь проводя большое количество времени за компьютером, ученик, скорее всего, не в состоянии самостоятельно раскрыть весь свой внутренний потенциал и реализоваться в полной мере.

Дети в наше время очень прагматичны. Они хотят заниматься только тем, что принесет им в будущем конкретную пользу, все остальное кажется им лишним. Образование здесь не должно отставать, оно должно идти в ногу с запросами школьников. Нам следует задуматься о том, как можно было бы осовременить это образование, сделав его привлекательным для учеников.

В школах проектная деятельность уже давно не является новым видом работы, но как было выяснено в результате опроса учителей иностранного языка и учеников Лицея № 369 и Школы №630 (Приложение 1 и Приложение 2, никто из педагогов в своей работе не использует создание видеоролика на английском языке как результата проектной деятельности . Большинство учителей ответили, что они слышали о таком методе проектов , но никогда его не использовали в процессе обучения. Также многие сослались на отсутствие достаточного количества времени на подготовку и на проведение проектной деятельности . Часть респондентов сказали, что они пробовали использовать метод проектов (в частности, представление презентаций, но успеха не добились.

Так называемый «бум социальных сетей» таких как «Вконтакте» и «Instagram» дает основание полагать, что нынешнее поколение чрезвычайно зациклено на себе и увлечено собственным «я» . Неоспоримым фактом является то, что современные дети являются домоседами. Они почти не встречаются со своими друзьями в реальной жизни за исключением школы. Общение происходит через интернет посредством большого количества различных гаджетов. Также в последнее время стала популярна виртуальная жизнь, когда ученики рассказывают о проведении своего досуга с помощью фотографий и видеозаписей, которые они загружают в Интернет. Здесь резонно предложить детям участвовать в групповой проектной деятельности , результатом которой будет создание видеоролика на заданную тему. Важно, чтобы процесс обучения был интересен для детей, чтобы он затрагивал все стороны жизни ребенка.

УМК по английскому языку построены по традиционному принципу : новый материал – отработка – закрепление – проверка. Эта схема отработана годами и на ней выросло огромное количество детей, но факты говорят о том, что дети сегодня отличаются от тех детей, которые были хотя бы 10 лет назад. Ученикам, которые привыкли смотреть фильмы, а не читать книги, не хватает наглядности и визуализации. В мире, где очень быстро развиваются технологии, школе нужно быть актуальной и современной, чтобы привлекать детей все новыми и новыми методами обучения. Важно учитывать интересы и желания учеников, понимать, чего хотят дети, чтобы процесс обучения стал продуктивным. Создание видеороликов могло бы стать альтернативой другим стандартным видам работы (доклад, написание реферата, эссе) .

Ценность этого метода состоит также и в том, что он реализуется в деятельности . Учащиеся работают над видеороликом в группе, общаясь, принимая решения сообща, делясь опытом и знаниями.

УМК «Enjoy English » разработан на основе федерального компонента Государственного стандарта и Примерных федеральных программ по иностранным языкам и рассчитан в качестве базового курса для общеобразовательных учреждений.

Учебник основан на реальных аутентичных ситуациях, адаптирован до необходимого уровня, которым владеют дети на определенном этапе обучения. Авторами использован коммуникативно-когнитивный подход к обучению.

Учебник построен по тематическому принципу, темы, ситуации и задания подобраны с учетом возрастных, психологических и языковых особенностей .

УМК Биболетовой М. З. «Enjoy English » для старших классов школы предлагает большой ряд актуальных форм учебной деятельности . Одна из них - мини-проекты по изученным темам , позволяющие четко и объемно в смысле максимального захвата пройденного материала повторить, обобщить и закрепить изученную тему. Объяснения как выполнить проект описаны по шагам понятным для учеников языком . Дети могут четко представить, что от них требуется и как это можно осуществить. В процессе проектной работы учащиеся учатся взаимодействовать друг другом и с педагогом. В учебнике соблюдается баланс индивидуальной, парной и группой работы.

Наряду с мини-проектами , предусмотренными в тексте учебника, учащимся предлагается достаточно крупные проекты : в 10 классе «Climate change» , а в 11 классе «Nanotechnology and how we can benefit from it» , которые внесены в рабочую тетрадь. На работу с проектом отводится 4-5 уроков. Работа над проектом носит исследовательский характер и выполняется в письменной форме в группах, также работа может быть представлена посредством презентации.

Соответственно, для развития творческих способностей учеников практически не отводится заданий. Проектов , которые были бы направлены на самореализацию учащихся, в учебнике нет.

Ученики приобретают опыт творческой и поисковой работы в процессе освоения таких способов познавательной деятельности , как проектная деятельность в индивидуальном режиме и в групповом. Некоторые проекты носят межпредметный характер.

В учебнике представлена широкая возможность для получения и развития навыков контроля и самоконтроля, также поощряется самостоятельное изучение языка .

На официальном сайте УМК (Издательство Титул :[сайт]. URL: http://www.titul.ru/central) представлено следующее описание.

«Учебники "Enjoy English " для 10 - 11 классов - это :

o интересное содержание и современные технологии;

o соблюдение преемственности между всеми учебниками, позволяющей легко продвигаться в овладении английским языком от класса к классу ;

o увлекательные сюжеты учебников, живой современный английский язык ;

o дифференцированные задания для учащихся с разными интересами и разными языковыми способностями ;

o обширный справочный материал, помогающий научиться самостоятельно совершенствоваться в английском языке ;

o оригинальные аудио- и видеоматериалы в исполнении носителей языка ;

o функциональный дизайн, способствующий более эффективному овладению языком ;

o современные формы контроля в формате единого государственного экзамена;

o подготовка к итоговой аттестации и ЕГЭ.»

Здесь стоит обратить внимание на пункт «оригинальные аудио- и видеоматериалы в исполнении носителей языка ». Действительно, к учебнику учителя прилагается диск с аудиоматериалами, а видеоматериалы не представлены, что является серьезным минусом УМК. Детям не хватает наглядности.

УМК по английскому языку «Английский в фокусе » Spotlight ») отвечает требованиям Федерального государственного образовательного стандарта общего образования и соответствует общеевропейским компетенциям владения иностранным языком (Common European Framework of Reference, a также соответствует стандартам, разработанным Советом Европы в области обучения иностранным языкам (CEF A1-B2 levels, что является его отличительной особенностью.

Главной целью данного УМК является развитие коммуникативной компетенции учащихся.

Обучение с помощью УМК «Английский в фокусе » предполагают использование самых современных технических средств (проектор , smart-доска, аудио- и видеозаписей.

Личностно-ориентированный подход к обучению иностранному языку , которого придерживаются авторы УМК, обеспечивает особое внимание интересам, индивидуальным особенностям и реальным возможностям учащихся.

УМК содержит качественный страноведческий компонент, необходимый для развития социокультурной компетенции учащихся.

В каждом модуле учебника присутствует рубрика Culture corner, акцентирующая внимание на различных аспектах культуры, традициях, быте в странах изучаемого языка . Данная рубрика позволяет развивать социокультурную компетенцию, в также происходит включение в диалог культур.

Этот материал очень удобно использовать для подготовки ученических проектов .

Любая тема учебника может стать благодатной почвой для самостоятельной работы учеников. При подготовке проектов ученики , конечно, пользуются он-лайн энциклопедиями, различными ресурсами Интернета.

Для закрепления и повторения пройденных структур и лексики используются наглядные материалы (раздаточный материал, плакаты, CD. Практически все текстовые материалы учебника и рабочей тетради записаны на CD.

Материал УМК полон и богат и у учителя нет необходимости постоянно искать новый материал.

Авторы УМК «Английский в фокусе » предусмотрели достаточно широкий спектр того, чтобы учащиеся могли по своему желанию включать в учебную деятельность любой вид работы , а именно :

o любые письменные творческие работы : сочинения, изложения, эссе;

o различные школьные проекты ;

o школьные доклады;

o аудио и видеозаписи;

o презентации и электронные портфолио;

o стихи, сказки, рассказы, написанные учениками;

o переводы художественных текстов;

o письма, открытки;

o схемы, таблицы;

o плакаты, различные карточки .

К сожалению, проектной деятельности в учебнике уделяется не так много времени и внимания, как хотелось бы. И все проекты , что включены в УМК, основаны на стандартном выполнении работы, т. е. презентация, доклад или эссе.

Все перечисленные выше виды работ могут быть использованы в процессе обучения, но это может быть сделано лишь по желанию учителя, не в обязательном порядке.

Вида работы с использованием или созданием видеороликов не подразумевается в данном УМК. Упор сделан исключительно на классические виды работ и отчетности.

Главная страница

УМК «Английский в фокусе» (Spotlight) для 2–11 классов общеобразовательных учреждений

УМК «Английский в фокусе» (Spotlight) – совместная продукция российского издательства «Просвещение» и британского издательства “Express Publishing” , в которой нашли отражение традиционные подходы и современные тенденции российской и зарубежных методик обучения иностранному языку.

УМК по английскому языку Spotlight отвечает требованиям Федерального государственного образовательного стандарта общего образования и соответствует общеевропейским компетенциям владения иностранным языком (Common European Framework of Reference), a также соответствует стандартам Совета Европы.

Авторы УМК «Английский в фокусе» (Spotlight):
Английский язык для начальной школы (2-4 классы) – Н.И. Быкова, Д. Дули, М.Д. Поспелова, В. Эванс.
Английский язык для основной школы (5-9 классы) – Ю.Е. Ваулина, Д. Дули, О.Е. Подоляко, В. Эванс.
Английский язык для старшей школы (10-11 классы) – О.В. Афанасьева, Д. Дули, И.В. Михеева, Б. Оби, В. Эванс

Является основным компонентом УМК и имеет четкую структуру. Учебники курса включают до 10 тематических модулей.

Новый лексико-грамматический материал содержится в первых уроках модуля, его освоение организовано через интеграцию всех видов речевой деятельности. Эти уроки вместе с уроком речевого этикета English in Use составляют ядро модуля. Уроки страноведения как стран изучаемого языка (Culture Corner, Spotlight on Britain) , так и России (Spotlight on Russia) обеспечивают учащихся материалами для развития социокультурной компетенции, способствуют формированию умения вести полилог культур. Раздел Spotlight on Russia в основной школе имеет формат журнала для подростков, который содержит текстовые материалы о разных аспектах жизни родной страны и вопросы для обсуждения и задания.

Так же, как и учебник включает до 10 основных модулей, каждый из которых соотносится с соответствующим разделом учебника. Упражнения направлены на закрепление лексико-грамматического материала.

Задания отличаются разнообразием форматов. Рабочая тетрадь сопровождается звуковым пособием для отработки навыков чтения вслух и аудирования. Рубрика Translator’s Corner в конце каждого модуля предлагает ученикам упражнения на перевод основных словосочетаний. Рабочая тетрадь ярко и красочно оформлена.

Необходимы учителю для использования на уроке. Они содержат все упражнения учебника, предназначенные для прослушивания в ходе урока.

Данные диски могут быть использованы учащимися дома для тренировки умений в аудировании самостоятельно.

Предназначен непосредственно для учащихся. Он содержит упражнения из учебника, которые необходимо выполнить дома (выучить наизусть стихотворение, отработать чтение текста и т. д.). Диск также содержит треки к Рабочей тетради, нужные для выполнения домашней работы дома.

Содержит материалы и методические рекомендации по организации и проведению занятий на данном этапе обучения, тематическое планирование, ключи к рабочей тетради, контрольным заданиям и книге для чтения, сценарий для постановки пьесы по этой книге.

В книге для учителя также представлено календарно-тематическое планирование учебного материала, подробные поурочные методические рекомендации и культуроведческие комментарии с целями и задачами каждого урока. Отличительной особенностью книги для учителя является то, что она выпущена на русском языке в методической терминологии, общепринятой в образовательном пространстве России.

Включает до десяти контрольных заданий в двух вариантах, которые выполняются по завершении работы над каждым модулем.

Сборник контрольных заданий обеспечивает процесс контроля на регулярной и объективной основе. В сборнике также дается материал для промежуточного контроля и итоговая годовая контрольная работа. Здесь же помещены ключи к контрольным работам и тексты заданий по аудированию. В учебниках для 10–11 классов представлены тесты для подготовки к ЕГЭ (Spotlight on Exams) .

Для начальной школы обеспечивает наглядную визуализацию изучаемого лексического материала. Яркие и красочные картинки обеспечивают дополнительный стимул и мотивацию к изучению английского языка.

Являются компонентом учебно-методического комплекта по английскому языку серии «Английский в фокусе» авторов Н. И. Быковой, Д. Дули, М. Д. Поспеловой и др. для 2-4 классов общеобразовательных учреждений. На двухсторонних плакатах размещены картинки, иллюстрирующие активную лексику каждого модуля по тематическому принципу.

2 класс: 1) English Alphabet; 2) Module 1; 3) Module 2; 4) Module 3; 5) Module 4; 6) Module 5.

3 класс: 1) School Days! 2) My Favourites!; 3) In My Room!; 4) Animals Big and Small; 5) Things to Do!; 6) Spotlight on English-speaking Countries.

4 класс: 1) My Things!; 2) Things I Do!; 3) My Town!; 4) Sports Centre!; 5) Let’s Shop!; 6) At the Zoo!; 7) My Feelings!; 8) Countries!; 9) Let’s Go on Holiday!; 10) Spotlight on English-speaking Countries.

Одно из первых пособий, способствующих формированию навыков самостоятельной работы и самооценки.

Выполненное на русском языке введение (A Letter for You) позволяет ребенку самостоятельно осмыслить, что такое языковой портфель, как его вести и что он дает. Работа с разделом Language Passport – запись о своих достижениях (сертификаты, работы, включаемые в Языковой портфель) – новинка для российской школы. Внимания требует самостоятельная работа учащихся над разделом Language Biography . Обсуждение подборки вопросов под рубрикой All about Me! позволяет учащимся задуматься над важностью языкового окружения. Рубрика Now I Can поможет ребенку осмыслить проделанную работу и сделать соответствующие выводы. Раздел My Dossier содержит 20 заданий для индивидуальной творческой работы учащихся в рамках всех изучаемых тем. Перенос изучаемого материала в ситуацию собственного опыта определяет высокую мотивацию и стимул учащихся к выполнению заданий.

С аудиосопровождением является обязательным компонентом при работе над каждым модулем.

В линейке учебников для основной школы книга для чтения выпускается отдельно от учебника. Она может использоваться факультативно для организации дифференцированного подхода к учащимся. Книга разбита на эпизоды. Объем эпизода посилен для работы в течение урока с учетом выполнения полного комплекта заданий к текстам (before-reading, while-reading, after-reading tasks). Красочные иллюстрации развивают навыки прогнозирования, способствуют эффективной организации речевой деятельности на основе прочитанного. Все книги служат основой для постановки школьной пьесы в конце учебного года. Все книги для чтения представляют известные произведения английской литературы разных жанров и авторов.

Диск содержит яркие красочные анимационные видеоролики, соответствующие материалу учебника, профессионально озвученные носителями языка. Книга для чтения, включенная в учебник, представлена на диске в виде мультфильма.

Диск может использоваться учащимися дома или учителем в классе на компьютере или на интерактивной доске.

(Программное обеспечение для интерактивной доски; авторы: В. Эванс, Дж. Дули) содержит учебник в мультимедийной форме , разработанный специально для интерактивной доски. Яркое и наглядное представление грамматического материала, анимационное видео, аудио-упражнения, веселые игры и многое другое позволят сделать уроки английского языка живыми и увлекательными.

Рекомендуется учащимся в качестве дополнительного компонента для самостоятельной работы дома. Диск можно использовать на персональном компьютере или на интерактивной доске. Программное обеспечение подходит для всех типов интерактивных досок и компьютеров. Подробное руководство пользователя находится на диске.

Этот веб-сайт также является компонентом УМК «Английский в фокусе» (Spotlight). Здесь Вы можете найти методические рекомендации, электронные версии компонентов УМК, дополнительные задания к изучаемым модулям, а также письма Министерства образования и науки РФ, проекты издательства, информацию о конференциях, семинарах, встречах, конкурсах.

Желаем удачи с «Английским в фокусе»!!!

Наличие рынка учебников, возможность самому выбрать основное средство обучения для своих учеников -- важная примета нашего времени. Наряду с разными учебниками отечественных авторов появились и широко распространяются учебники, созданные в странах изучаемого языка. И, хотя эти учебники разрабатывались без конкретной ориентации именно на наших школьников и наших учителей, они могут служить хорошим дополнением к учебникам, созданным у нас. Уметь мотивированно отобрать и те, и другие - важная задача современного учителя.

Выбирая тот или иной учебник или целостный учебно-методический комплект (УМК), учителю следует исходить из особенностей образовательного учреждения, в котором он работает, т.е. из типа школы, возрастных и индивидуальных особенностей своих учащихся, специфики своей методической подготовки, своего менталитета. Учитель должен четко представлять себе, что нужно ему в его конкретных условиях работы, чтобы обеспечить успешность процесса обучения, мотивировать школьников, сделать обучение, воспитание, образование и развитие учащихся результативными.

Отобранный учителем УМК должен отвечать требованиям государственного образовательного стандарта, отражать как реалии страны изучаемого языка, так и реалии нашей страны. Чтобы объективно оценить УМК, и, в частности, его основной компонент -- учебник, надо опираться на научные критерии его оценки.

Английский язык (Приложения А, Б, В, Г, Д)

Азарова С.И., Дружинина Э.Н., Ермолаева Е.В. и др. (издательство «Титул»)

Афанасьева О.В., Михеева И.В. (издательство «Дрофа»)

Баранова К.М., Дули Д., Копылова В.В. и др. (издательство «Просвещение»)

Биболетова М.З., Денисенко О.А., Трубанева Н.Н. (издательство «Титул»)

Богородицкая В.Н., Хрусталёва Л.В. (издательство «Версия»)

Быкова Н.И., Дули Д., Поспелова М.Д. и др. («Просвещение»)

Вербицкая М.В., Оралова О.В., Эббс Б. и др. / Под ред. Вербицкой М.В. (издательство «ВЕНТАНА-ГРАФ»)

Верещагина И.Н., Бондаренко К.А., Притыкина Т.А. («Просвещение»)

Горячева Н.Ю., Ларькина С.В., Насоновская Е.В. («Астрель»)

Кауфман К.И., Кауфман М.Ю. («Титул»)

Комарова Ю.А., Ларионова И.В., Перретт Ж. («Русское слово»)

Кузовлев В.П., Перегудова Э.Ш., Пастухова С.А. и др. («Просвещение»)

Никитенко З.Н. Английский язык («Просвещение»)

Святловская Е.А., Белоусова С.Ю., Гацкевич М.А. и др. (Издательский дом «Федоров»)

Тер-Минасова С.Г., Узунова Л.М., Обукаускайте Д.С. и др. («Академкнига»)

2. Немецкий язык

Бим И.Л., Рыжова Л.И. («Просвещение»)

Гальскова Н.Д., Гез Н.И. («Дрофа»)

Проанализировав все данные учебно-методические комплексы по иностранному языку для начальной школы, можно убедиться, что они также:

Развивают интерес к языку, народу, говорящему на этом языке, и его культуре;

Формируют способность к межкультурной коммуникации;

Мотивируют речемыслительную деятельность учащегося, а также его познавательную, интеллектуальную, эмоциональную и, что особенно важно, творческую деятельность;

Красочно иллюстрированы и эмоционально привлекательны для детей;

Развивают познавательные способности учащихся и их способности к самостоятельной работе.

В этих УМК реализуются (в большей или меньшей степени) следующие необходимые для современного учебника принципы:

Принцип непрерывного общего развития каждого ребенка;

Принцип целостности картины мира;

Принцип учета индивидуальных возможностей и способностей школьника;

Принципы наглядности, инструментальности и интерактивности.

Однако рынок предлагает и другие учебные материалы для обучения иностранному языку на начальном этапе. Да и в перечисленных выше УМК по-разному подан материал, неодинаково распределение количества часов на изучение разных аспектов языка, различными средствами реализуются требования государственного стандарта.

Для того чтобы сделать правильный выбор из всего многообразия предлагаемой сегодня учебной литературы, учителю необходимо уметь анализировать и критически оценивать учебники иностранного языка для маленьких школьников.

Н.Д.Гальскова предлагает следующую схему для анализа и оценки учебников для начальной школы.

1. Структура.

Существует ли для этого учебника книга для учителя, рабочая тетрадь и книга для чтения?

Имеются ли аудио- и видео-приложения?

Есть ли дополнительные материалы к книге для учителя?

Чему должны научиться дети по окончании предлагаемого курса?

Формирует ли учебник коммуникативную и межкультурную компетенции и осознание языковых средств общения? Совпадают ли цели с национальной программой обучения ИЯ на начальном этапе?

3. Подход к обучению/изучению языка.

3.1. Теория обучения иностранному языку:

Сознательный (когнитивный) подход?

Коммуникативный подход?

Прямой (интуитивный) подход?

3.2. Ознакомление с языковыми средствами общения:

Через примеры?

Через правила?

Через диалог?

Через выполнение действий?

3.3. Как дети воспринимают и понимают новый язык:

Через иллюстрации?

Через перевод?

Через вопросы?

Через построение на родном языке?

3.4. Как происходит тренировка детей в употреблении языковых средств общения:

Через упражнения по образцу?

Через разнообразные дриллы (управляемые тренировочные упражнения)?

Через свободную тренировку?

Через коммуникативную деятельность?

Через межкультурную деятельность?

Совпадает ли тренировка в употреблении изучаемого языка с поставленными целями и задачами?

Существуют ли виды деятельности, ведущие к самостоятельности ученика?

3.5. Обучение способам речевого общения (умениям аудирования, чтения, говорения, письма). Сосредоточивается ли внимание детей:

На понимании услышанного?

На разговоре (умение начать его, поддержать, выразить свое мнение)?

На понимании прочитанного?

На письме (письменных упражнениях, переписке, творческом письме)?

На интеграции четырех умений?

На рецептивных умениях?

На продуктивных умениях?

3.6. Языковое содержание:

Организовано ли оно?

Основывается на линейной последовательности?

Основывается на циклической последовательности?

Нет никакой очевидной последовательности?

Сосредоточено на лексическом минимуме?

Сосредоточено на грамматическом минимуме(грамматических структурах)?

Сосредоточено на функциях языковых средств?

4. Подход к изучению культуры стран изучаемого языка.

Какой контекст у учебника (ориентация на страну изучаемого языка или ориентация на страну, где проживает ученик, то есть на искусственные условия -- вне страны изучаемого языка)?

Осуществляется ли приобщение детей к культуре стран изучаемого языка?

Как дети познают культурные особенности:

Через описание?

Через наблюдение?

Через фотографии?

Через деятельность, приводящую к обнаружению и осознанию культурных особенностей в сопоставлении с культурой родной страны?

Основаны на конкуренции или сотрудничестве?

Понятны ли задания и содержат ли они мотивы и цели? Способствуют продуктивной деятельности на изучаемом языке?

Не требуют продуктивной деятельности на изучаемом языке?

Предназначены для небольших групп?

Предназначены для участия всего класса?

6. Структура отдельного урока.

Понятна ли структура урока?

Применяются ли иллюстрации или фотографий?

Если предлагаются иллюстрации и фотографии, то какова их роль?

Помогают они при усвоении языка?

Выполняют только декоративную функцию?

Являются ли опорой для получения информации о культуре страны изучаемого языка?

7. Аудио-приложения.

Предоставляют ли аутентичные и разнообразные образцы речи?

Хорошее ли качество звука?

Аутентичны ли для изучения языка?

Легкий и приятный ритм?

Легкий язык?

Сложный язык?

Постоянные изменения, происходящие в обществе в целом, и в системе образования в частности, предъявляют к учебнику, как к основному средству обучения, все новые и новые требования.

Задача современной образовательной системы - не «напичкать» ученика фундаментальными знаниями (большинство которых никогда не будет востребовано), а сформировать навыки успешной социальной адаптации, способность к самообразованию. Это особенно важно в условиях, когда идет быстрая смена информации. И традиционные учебники просто не смогут отражать происходящие перемены. Отсюда и новое отношение к роли учебника - как навигатора получения знаний.

гуманитаризации – основой содержания образования является человек, ученик, развитие его способностей, умений, ценностных отношений гармонии и культуры мира;

научности - предлагаемое содержание должно иметь глубокую методологическую основу;

целостности картины мира - предполагает отбор такого содержания образования, которое поможет ученику воссоздать целостность картины мира, обеспечит осознание учеником разнообразных связей между его объектами и явлениями;

культуросообразности – отбор содержания, соответствующего достижениям и требованиям научной и профессиональной, общечеловеческой культуры народов России;

непрерывного общего развития каждого ребенка - предполагает ориентацию содержания образования на эмоциональное, духовно-нравственное и интеллектуальное развитие и саморазвитие каждого ребенка;

наглядности - определяет школьный учебник как учебник с обилием графического материала (диаграммы, рисунки, картинки, иллюстрации); с огромным количеством фактов, примеров, статистики – для того, чтобы ученик мог, опираясь на этот материал, делать самостоятельный и осмысленный выбор; с огромной библиографией, множеством ссылок на существующую литературу, с аннотированным указателем; со структурированным текстом, обыгрыванием шрифтов, с удобными для чтения организованными кусками текста;

инструментальности - это предметно-методические механизмы, способствующие практическому применению получаемых знаний. Это не только включение словарей разного назначения во все учебники, но и создание условий необходимости их применения при решении конкретных учебных задач или в качестве дополнительного источника информации; это постоянная организация специальной работы по поиску информации внутри учебника, комплекта в целом и за его пределами.

Кроме того, инструментальность - это и максимальное размещение методического аппарата в корпусе учебника, рассчитанного как на индивидуальное выполнение заданий, так и на парную или групповую работу; дифференциация учебных заданий, сориентированных на разноуровневое развитие школьников. Это единая система специальных выделений учебного материала во всех учебниках;

интерактивности - прямое диалоговое взаимодействие школьника и учебника за рамками урока посредством обращения к компьютеру или посредством переписки. Internet-адреса в учебниках комплекта рассчитаны на перспективное развитие условий использования компьютера во всех школах и возможностей школьников обращаться и к этим современным источникам информации.

Современный учебник характеризуется разнообразными заданиями для самопроверки, проблемными вопросам, упражнениями. Учебник написан живым языком с использованием метафор, игрой стилей.

Современное образование должно позволить быть разным учебникам – в зависимости от того, какие модели и практики обучения применяются.

При выборе базового курса учитель может руководствоваться различными критериями, но ведущими, на наш взгляд, должны быть следующие:

является ли данный курс полным учебно-методическим комплектом (УМК) или к нему необходимо подбирать/составлять недостающие компоненты;

соответствует ли данный курс требованиям отечественных программ по ИЯ;

соответствует ли данный курс возрасту учащихся, возможному контексту их деятельности, реальным интересам, потребностям и возможностям;

развивает ли данный курс в достаточной мере необходимые языковые, речевые и социокультурные умения в различных видах речевой деятельности;

обеспечивают ли материалы данного курса хорошие модели для использования естественного языка, тесно ли увязаны в контексте значение, форма и употребление;

доступен ли данный курс учителю и ученикам.

Новые УМК по иностранным языкам

В настоящее время создано много новых альтернативных учебников по английскому, немецкому, французскому языкам, построенных на принципиально новых теоретических основах с учетом современных достижений в методике и смежных науках: лингвистике, психологии, психолингвистике, дидактике, и учитель-профессионал должен хорошо ориентироваться в этом море учебников и учебных пособий по ИЯ.

В 2002 году был начат системный и долгосрочный проект «Российская академия наук, Российская академия образования, издательство «Просвещение» - российской школе», разрабатываемый в содружестве с ведущими научными организациями страны. Основной продукт проекта – учебно-методические комплекты нового поколения, которые в современном образовании должны стать не просто носителем научной информации, но помогать учителю и ученику сориентироваться в ее неограниченном потоке, формировать навыки познавательной деятельности.

Представим один из УМК данного проекта – «Английский в фокусе» (SPOTLIGHT) для общеобразовательной школы.

УМК “Английский в фокусе” является совместным проектом российского издательства “Просвещение” и британского издательства “Express Publishing”. Он создан на основе Примерных программ по ИЯ с учетом требований Федерального компонента государственного стандарта начального общего образования по ИЯ, а также в соответствии с Европейскими стандартами в области изучения иностранных языков, что является отличительной особенностью УМК.

«Английский в фокусе» для начальной школы (2 – 4 классы) рассчитан на 2 часа в неделю и состоит из следующих компонентов:

Учебник с книгой для чтения;

Рабочая тетрадь;

Языковой портфель;

Книга для учителя;

Контрольные задания;

Раздаточный материал и плакаты (для начальной школы);

Аудио CD для работы в классе

Аудио CD для самостоятельной работы дома;

Приложение к учебникам для 2-4 классов на DVD;

CD с дополнительными лексико-грамматическими упражнениями;

Интернет-страница курса (www.spotlightinrussia.ru)

Основными характеристиками УМК являются:

соответствие требованиям Федерального компонента государственного стандарта и Европейским стандартам в области изучения иностранных языков;

формирование коммуникативных умений в говорении, аудировании, чтении и письме в реальных ситуациях общения в их интеграции;

включение учащихся в диалог культур – России и англоговорящих стран;

развитие навыков самостоятельной работы, самоконтроля и самоанализа;

наличие двуязычного поурочного словаря и грамматического справочника на русском языке (3 и 4 классы).

УМК «Английский в фокусе»:

обеспечивает формирование у младших школьников элементарных коммуникативных умений во всех видах речевой деятельности;

способствует развитию речевых, интеллектуальных и познавательных способностей, а также общеучебных умений;

знакомит учащихся с миром зарубежных сверстников и культурой англоговорящих стран.

Для УМК «Английский в фокусе» характерно цикличное повторение изученного материала. Для закрепления и повторения пройденных структур и лексики используются наглядные материалы (раздаточный материал, плакаты), CD и DVD.

Учитывая психологические, типологические и возрастные особенности младших школьников, Учебник использует разнообразные по форме и содержанию упражнения и задания, которые сопровождаются красочными иллюстрациями и музыкой.

«Английский в фокусе» для 5-9 классов общеобразовательных учреждений является продолжением серии «Английский в фокусе» (“Spotlight”) для начальной школы. УМК рассчитан на 3 часа в неделю (90 часов аудиторной работы и 12 резервных уроков).

Основные характеристики УМК для 5–9 классов:

аутентичность значительной части языковых материалов;

адекватность методического аппарата целям и традициям российской школы;

интерактивность, вывод ученика за рамки учебника;

личностная ориентация содержания учебных материалов;

включенность родного языка и культуры;

воспитательная и развивающая ценность материалов, широкие возможности для социализации учащихся.

УМК «Английский в фокусе» для 5–9 классов состоит из следующих компонентов:

Учебник;

Рабочая тетрадь;

Языковой портфель;

Книга для учителя;

Книга для чтения (с CD);

Контрольные задания;

CD для работы в классе;

CD для самостоятельной работы дома;

Интернет-страница курса (www.spotlightinrussia.ru)

Учебник состоит из тематических модулей (Modules), каждый из которых включает 9 уроков (по 40-45 минут):

Уроки a, b, c – введение нового лексико-грамматического материала.

Урок речевого этикета (English in Use).

Уроки культуроведения стран изучаемого языка (Culture Corner), России (Spotlight on Russia) для развития социокультурной компетенции.

Раздел Study Skills посвящен освоению общеучебных умений, а также знакомит учащихся с рациональными приемами изучения иностранного языка как под руководством учителя в классе, так и самостоятельно.

Урок дополнительного чтения построен на межпредметной основе (Extensive Reading. Across the Curriculum).

Материл для самопроверки и рефлексии объединен в один урок с вводной страницей следующего модуля.

Справочные материалы учебника построены с учетом самостоятельности их использования учащимися. Грамматический справочник выполнен на русском языке.

Поурочный англо-русский словарь.

Рабочая тетрадь (Workbook) включает рубрику Translator’s Corner. В конце Рабочей тетради помещены задания и визуальные опоры (карточки) для парной работы. Раздел повторения (Revision Section) посвящен типичными затруднениями учащихся. Рабочая тетрадь выполнена в цвете.

Языковой портфель (My Language Portfolio) предназначен для развития умений самоанализа и самооценки учащихся и включает рекомендации по выполнению письменных творческих работ и записей на аудиокассету самостоятельно выполненных заданий.

Книга для чтения (Reader) – это адаптированные варианты образцов классической (в том числе детской) литературы.

УМК для 5 класса – «Джек и бобовое зернышко»

УМК для 6 класса – «Алиса в стране чудес»

УМК для 7 класса – «Питер Пэн»

УМК для 8 класса – «Кентервильское привидение»

УМК для 9 класса – «Пигмалион»

Книга для учителя (Teacher’s Book) является составной частью учебно-методического комплекта «Английский в фокусе». Она содержит материалы и методические рекомендации по организации и проведению занятий на определенном этапе обучения, тематическое и поурочное планирование, ключи к Рабочей тетради, Контрольным заданиям и Книге для чтения, сценарий для постановки пьесы по Книге для чтения и необходимые для этого рекомендации. В Книге для учителя также представлены материалы для оценки знаний и умений учащихся.

Контрольные задания (Test Booklet) включают десять контрольных заданий в двух вариантах, которые выполняются по завершении работы над каждым модулем. В сборнике также дается материал для промежуточного контроля и итоговая годовая контрольная работа. Здесь же помещены ключи к контрольным работам и тексты заданий для аудирования. Все контрольные задания можно ксерокопировать. Сборник контрольных заданий обеспечивает процесс контроля на регулярной и объективной основе.

«Английский в фокусе» для 10 и 11 классов являются заключительными в серии «Английский в фокусе» (Spotlight). УМК рассчитан на 3 часа в неделю (105 уроков в год).

Основные характеристики УМК для 10 и 11 классов:

Включение учащихся в диалог культур;

Осуществление межпредметных связей;

Подготовка к ЕГЭ;

Дальнейшее развитие умений самостоятельной работы и самоконтроля.

УМК «Английский в фокусе» для 10 и 11 классов состоит из следующих компонентов:

· Учебник;

· Рабочая тетрадь;

· Языковой портфель;

· Книга для учителя;

· Книга для чтения (с CD);

· Контрольные задания;

· CD для работы в классе;

· CD для самостоятельной работы дома;

· Интернет-страница курса (www.spotlightinrussia.ru).

Учебник состоит из 8 разделов (Modules), имеющих четкую структуру:

Работа над чтением (Reading Skills);

Работа над аудированием и устной речью (Listening and Speaking Skills);

Работа над грамматическим строем языка, в том числе словообразованием и фразовыми - глаголами (Grammar in Use);

Работа над письмом творческого характера (Writing Skills);

Подготовка к Единому государственному экзамену (Spotlight on Exams);

Дополнительный материал для работы над лексикой (Word Perfect);

Дополнительный материал для работы над грамматикой (Grammar Check);

Материал для совершенствования умений чтения художественных текстов (Literature);

Материал, знакомящий учащихся с жизнью и культурой Великобритании (Culture Corner);

Материал, рассказывающий об экологических проблемах (Going Green);

Материал для самопроверки (Progress Check).

Одной из отличительных особенностей серии «Английский в фокусе» является последовательное обращение к знаниям, получаемым школьниками из других предметов (Across the Curriculum) и наличие материалов о России, ее достижениях в различных сферах, обычаях, географии, культуре (Spotlight on Russia).

Как и другие учебники данной серии, учебники для 10 и 11 классов обучают живому, современному и аутентичному английскому языку. Обучение основывается на повторении пройденного и движения вперед за счет постепенного наращивания возможностей учащихся в освоении и использовании английского языка.

Главная идея проекта «РАН – РАО – «Просвещение» - обеспечить личностную и социальную успешность обучающихся, более полно учесть их индивидуальные потребности; согласовать образовательные запросы семьи, общества и государств; повысить эффективность, качество и доступность школьного обучения.

Если представить себе учебно-воспитательный процесс как взаимодействие учителя и учащихся, осуществляемое с помощью и на основе учебника как основного средства обучения, то последний следует рассматривать как одно из важных средств управления этой деятельностью (И.Л.Бим).

Книга для учащихся (учебник) должна содержать все, что необходимо для достижения целей: тексты, упражнения, правила-инструкции, схемы, таблицы, иллюстрации, выполняющие различное дидактическое назначение, опоры для понимания, стимулы для высказывания. Она призвана обеспечивать самостоятельную работу на уроке и во внеурочное время. С учебником учащийся работает больше всего, а поэтому он хорошо должен его знать: как он построен, где что расположено, как им пользоваться. Для этого рекомендуется на первом уроке проводить «путешествие по учебнику». Учитель должен сообщить учащимся, чему они научатся в предстоящем году, что нового их ожидает в работе по языку, с какими другими компонентами они будут работать.

Современный учитель использует учебник и книгу для учителя не как догму, а как рекомендуемую модель. Он берёт за основу рекомендации авторов и планирует свою работу, исходя из потребностей своего класса, из своих возможностей, интересов и способностей. Он работает, опираясь на учебник и книгу для учителя, дополняя, расширяя и углубляя их, как бы вступая в творческое сотрудничество с авторами учебника.

В связи с тем, что никакое пособие не в состоянии предусмотреть бесконечное разнообразие условий, в которых будут осуществляться данные в пособии рекомендации, их выбор представляется самому учителю, что неизбежно влечет за собой многообразие вариантов урока. И отношение учителей к книге для учителя может служить одним из показателей уровня квалификации и педагогической культуры (Садомова Л.В.).

Учебник – как ядро системы средств обучения, основной компонент, «управляющий деятельностью учителя и учащихся, отражающий определенный концептуальный подход к обучению ИЯ, цели, принципы, содержание обучения, что в свою очередь определяет стратегию и тактику, систему обучения в целом» (М.В. Якушев).

Проблеме учебника посвящены работы многих отечественных и зарубежных ученых (И.Л. Бим, Д.Д. Зуев, Е.И. Пассов, Н.И. Тупальский, H. Funk, G.Neuner, C. Nodari, B. Kast, B-D. Mueller и др.).

Практическая значимость результатов исследований в области создания учебников иностранного языка состоит в выявлении существенных свойств современного учебника и формулировке объективных требований к главному средству обучения.

Вариативность содержания и целей обучения ИЯ и расширение рынка учебной литературы за счет появления все новых учебников, изданных в России и за рубежом, обусловливают потребность в выборном подходе к учебникам, их всестороннем анализе и личностной оценке.

Практика показывает, что многие учителя ИЯ испытывают трудности при выборе и оценке учебника, в определении его пригодности для работы в конкретных условиях обучения.

Выбирая тот или иной учебник или целостный учебно-методический комплект (УМК), учителю следует исходить из особенностей образовательного учреждения, т.е. из типа школы, возрастных и индивидуальных особенностей своих учащихся, своего менталитета.

Отобранный учителем УМК должен отвечать требованиям государственного образовательного стандарта, отражать реалии страны изучаемого языка и реалии нашей страны (И.Л. Бим). Результаты исследований в области теории учебника позволяют говорить о дидактических и методических требованиях к учебнику ИЯ. В дидактическом плане внимание обращается на 4 основные группы требований, связанных с ведущими функциями, которые должен выполнять учебник:

1. Соответствие потребностям педагогического процесса (учет программных требований, закономерностей усвоения знаний, управление процессом усвоения, взаимодействие всех компонентов УМК);

2. Целенаправленность (ориентация на цель, выделение пороговых уровней владения языком, целостность элементов учебника);

3. Ориентация на учащихся (учет индивидуальных и возрастных особенностей, опора на интеллектуальные возможности и уровень обученности учащихся, создание оптимальных условий для самостоятельной работы, разнообразие приемов работы и видов учебной деятельности);

4. Мотивация (стимулирование познавательной активности), проблемность изложения, личностная значимость учебного материала и учет коммуникативных потребностей обучаемых, масштабное использование средств оформления учебника).

Для построения и анализа учебника ИЯ не меньшее значение имеют методические требования к его созданию, т.к. они концептуально обосновывают, чему и как учить.

Анализ учебника иностранного языка

В настоящее время известно более 300 схем и моделей анализа учебника ИЯ, но наиболее значимыми являются 15 отобранных параметров оценки учебника ИЯ , составляющих педагогическую норму и систему ориентиров при анализе учебника ИЯ:

2. Опора на опыт и интеллектуальные возможности обучаемых, в том числе на навыки и умения в родном языке.

3. Создание оптимальных условий для самостоятельной работы.

4. Ситуативная обусловленность упражнений, оптимальное сочетание языковой и коммуникативной практики.

5. Оригинальные, аутентичные учебные материалы.

6. Разнообразие видов текстов.

7. Вопросы и задания проблемного творческого характера.

8. Сочетание различных форм работы: индивидуальной/групповой/парной фронтальной/дискуссий/проектов/игрового обучения.

9. Включение литературных произведений как репрезентантов культурного фонда.

10. Тематизация различий в культурах посредством презентации контрастивных материалов, побуждающих к сравнению и сопоставлению.

11. Высокохудожественное оформление учебника: разнообразие иллюстративного материала и обозримое построение уроков (способствующих повышению мотивации учащихся).

12. Функциональный подход к организации материала: формулировка целей урока в виде задач коммуникативного минимума, которые учащиеся научатся решать при помощи демонстрируемых речевых средств.

13. Циклическая/концентрическая организация материала, обеспечивающая его преемственность и многократную повторяемость.

14. Открытая гибкая методическая концепция, ориентирующая на равноправные отношения учителя и учащихся, учитывающая условия обучения.

15. Индуктивный подход к обучению грамматике, её педагогическое, а не лингвистическое изложение (М.В. Якушев).

Учебник, вернее весь УМК, по мнению И.Л. Бим, является микромоделью системы обучения в целом. Эта микромодель отражает все компоненты системы: цели, содержание, принципы, приемы, средства обучения, учебно-познавательный процесс.

Основные существенные характеристики современного учебника ИЯ (в толковании И.Л. Бим) следующие:

1. Функции учебника как основного средства обучения, определяющего деятельность учащегося и определяющего взаимодействие его с другими учащимися и учителем.

2. Назначение учебника служит не застывшей логической схемой готовых знаний, подлежащих передаче, не хранилищем иноязычного материала, предназначенного для усвоения, а развернутой «программой» учебной работы, направленной на овладение иноязычной коммуникативной деятельностью и на её осуществление, на воспитание и общее образование учащихся

3. Способность учебника выступать в качестве овеществленной модели системы обучения иностранным языкам на трех уровнях рассмотрения: как обобщение и отражение во взаимосвязи всех основных явлений и процессов данной объектно-предметной области (макроподход), как воплощение (продукт) методической (концептуальной) системы, являющейся индивидуальной социально обусловленной интерпретацией макросистемы в её приложении к определенному иностранному языку и, наконец, как модель педагогического процесса, воссоздающая его в знаковой форме.

4. Способность учебника представить в сокращенном, обобщенном, интегрированном и концентрированном виде все компоненты системы, отраженные в основных методических категориях, а именно: цели обучения, содержание обучения, педагогический процесс (процесс формирования иноязычных знаний, навыков и умений в различных формах учебной деятельности), приемы и средства обучения во всем их разнообразии (включая ЭВМ).

5. Способность учебника объединять вокруг себя все остальные средства обучения и выступать в качестве целостного учебно-методического комплекта, т.е. служить системой реализации основных нужд современного педагогического процесса: организовывать (планировать) и материально обеспечивать урок, осуществлять взаимодействие между классно-урочной и внеклассной работой, между работой под руководством учителя и самостоятельной работой и т.п.

6. Способность учебника (всего учебно-методического комплекта) выступать в функции «управляющего устройства», организующего как деятельность учащихся, так и деятельность учителя, дифференцированно управляющего ими и обеспечивающего их взаимодействие.

7. Способность учебника не только активно воздействовать на педагогический процесс, но и приспосабливаться (адаптироваться) к реальным условиям его протекания в целях приобщения индивида к иноязычному речевому поведению (в определенных пределах), к иноязычному общественному опыту, к культуре страны изучаемого языка, к включению его в диалог культур.

Государственный стандарт общего образования дает следующие рекомендации по использованию действующих учебников и УМК: в образовательном процессе общеобразовательными учреждениями могут быть использованы учебные издания, входящие в Федеральные перечни учебников, учебно-методических и методических изданий, рекомендованных (допущенных) к использованию в образовательном процессе в образовательных учреждениях, реализующих образовательные программы общего образования и имеющих государственную аккредитацию.

В условиях формирования единого европейского и мирового пространства, которое сочетается со стремлением наций сохранить свою языковую и культурную индивидуальность, достижение требований федерального компонента государственного образовательного стандарта реально возможно только при всемерной поддержке многоязычного школьного образования. Система школьного образования должна обеспечить учащимся широкий выбор иностранных языков, поддерживать и обеспечивать при наличии условий (обеспеченность педагогическими кадрами, учебниками) изучение вторых иностранных языков за счет регионального и школьного компонента. Это расширяет возможности междисциплинарного и межличностного общения российских граждан в современном мире.

При соизучении языков и культур особое внимание следует уделить аутентичности и ценностной значимости иноязычных материалов, используемых на уроках иностранного языка, для формирования у учащихся представлений о современном поликультурном и многоязычном мире, об общечеловеческих и национальных ценностях, культурном наследии родной и зарубежных стран. Используемый в учебном процессе иноязычный культуроведческий материал должен отвечать возрастным особенностям, когнитивным и коммуникативным возможностям школьников на каждой ступени обучения иностранным языкам в средней школе (И.Л. Бим, В.В. Сафонова, А.В. Щепилова. Методическое письмо: О преподавании иностранного языка в условиях введения Федерального компонента государственного стандарта общего образования).

Учебники, рекомендованные (допущенные) Министерством образования и науки РФ к использованию в образовательном процессе в общеобразовательных учреждениях на 2010/2011 учебный год способствуют решению следующих задач:

Сохранение единого образовательного пространства;

Создание условий для организации и обеспечения образовательного процесса на основе выбора учебников образовательным учреждением;

Реализация преемственности содержания образования в образовательных учреждениях;

Обеспечение реализации принципа вариативности образования;

Формирование заказа на учебники органами управления образованием и образовательными учреждениями.

Отправить свою хорошую работу в базу знаний просто. Используйте форму, расположенную ниже

Студенты, аспиранты, молодые ученые, использующие базу знаний в своей учебе и работе, будут вам очень благодарны.

Размещено на http://www.allbest.ru

В данной работе рассматривается одна из актуальных проблем методики преподавания иностранных языков и культур - требования к современному учебнику по иностранным языкам. Дано обоснование актуальности исследуемой темы, описаны современные методы обучения иностранному языку, представлена классификация различных типов учебников.

В практической части рассмотрены основные критерии анализа и оценки представленных на рынке литературы учебно-методических комплексов (УМК) по иностранному языку. Данные схемы и методы помогут преподавателю лучше ориентироваться в многообразии современных УМК и выбрать учебник, наиболее подходящий для тех или иных условий обучения.

Обработано большое количество теоретического материала, на достаточно высоком методологическом уровне проведено исследование новых требований Федерального государственного стандарта начального общего образования. Материал изложен с соблюдением внутренней логики, прослеживается тщательная работа по каждому разделу.

Полностью раскрыта тема работы, достигнута поставленная цель, решены обозначенные задачи. Использованный практический материал достоверен, сделанные выводы обоснованы, рекомендации имеют практическую значимость.

Выполненная работа полностью соответствует требованиям ГОС ВПО к квалификационным работам, актуальна, полна, качественна. Существенных недостатков не имеет, заслуживает высокой оценки и может быть допущена к защите.

Руководитель

Гладких Л.Н.

Дата ________________ Подпись ________________

РЕЦЕНЗИЯ

на выпускную квалификационную работу студентки Куприенковой Ю.А.

по специальности 022602 Методика преподавания иностранных языков и культур на тему: «Требования к современному учебнику по иностранным языкам и особенности его использования на занятиях»

Представленная на рецензию работа содержит 96 с., библ. 28 назв.,12 прил.

Данная работа посвящена исследованию одной из актуальных проблем методики преподавания иностранных языков и культур - требований к современному учебнику по иностранным языкам. Цель данной работы - систематизация требований к организации программного содержания учебника и учебно-методического комплекса по иностранному языку и анализ современных УМК с учётом этих требований.

Работа имеет логически правильную структуру. Она состоит из введения, двух глав, заключения, а также списка использованной литературы и приложений, которые позволяют более наглядно проиллюстрировать представленный в работе теоретический материал.

Во вводной части достаточно убедительно обоснована актуальность темы исследования, поставлена цель, определены задачи, предмет и объект исследования; перечислены методы, использованные для решения поставленных задач.

Первая глава данной работы («Требования к качеству и оценка эффективности учебника иностранного языка») удачно сочетает теоретическую основу и большой фактический материал, содержащий основные требования к УМК, определенные в новых Федеральных образовательных стандартах начального общего образования второго поколения. В данной главе исследуется специфика учебника иностранного языка, дидактические аспекты его программного содержания, приводятся параметры оценки учебно-методического комплекса.

Вторая глава исследования («Анализ учебно-методических комплексов по английскому языку, используемых в начальной школе») является логическим продолжением первой, придает работе целостный, законченный характер. Убедительно показано, что все современные учебники, рекомендованные Министерством образования РФ, соответствуют ФГОС-2. Но в них присутствует различный языковой и речевой материал, разные темы, подтемы и коммуникативные ситуации, отведено различное количество времени на изучение грамматических и лексических аспектов языка, варьируются системы упражнений, используются неодинаковые подходы к обучению чтению и аудированию и т.д. Положив в основу исследования анализ существующих УМК, автор представил четкую методику этого процесса и продемонстрировал его действенность при анализе некоторых современных учебно-методических комплексов. Практическое исследование вопроса показало принципиальную возможность анализа учебника иностранного языка по схемам и критериям. Вместе с тем, изучение практического опыта, результаты наблюдений и анкетирование позволили сделать вывод о субъективности анализа и необходимости личностной, ориентированной на конкретные условия обучения оценки учебных материалов.

В заключительной части подведены итоги исследования, содержатся выводы и практические рекомендации, благодаря которым каждый учитель, опираясь на данные схемы и критерии анализа, на содержание и структуру различных УМК по иностранному языку, может сам выбрать тот учебник, который соответствует особенностям его образовательного учреждения, возрастным и индивидуальным качествам учащихся, специфике его методической подготовки и его менталитету.

Несомненной заслугой автора является глубокая и качественная проработка имеющихся по данной проблеме научных источников, умелая опора на них в процессе раскрытия темы и грамотное использование отдельных положений в тексте данного исследования.

Работа соответствует требованиям ГОС ВПО, предъявляемым к квалификационным работам, и может быть рекомендована к защите.

Выпускная квалификационная работа заслуживает положительной оценки, а ее автор Куприенкова Юлия Анатольевна заслуживает присвоения квалификации «Лингвист. Преподаватель английского и немецкого языков» по специальности «Методика преподавания иностранных языков и культур».

Рецензент

кандидат педагогических наук, доцент

Шульмина Р.В.

Дата ____________________ Подпись _________________

ВВЕДЕНИЕ

1.3 Дидактические аспекты программного содержания учебно- методического комплекса

1.4 Выбор метода обучения при создании учебника

1.5 Параметры оценки учебно-методического комплекса по иностранному языку

ГЛАВА 2. АНАЛИЗ УЧЕБНО-МЕТОДИЧЕСКИХ КОМПЛЕКСОВ ПО АНГЛИЙСКОМУ ЯЗЫКУ, ИСПОЛЬЗУЕМЫХ В НАЧАЛЬНОЙ

2.1 Учебно-методический комплекс «Enjoy English» (Английский с удовольствием

2.2 Учебно-методический комплекс «Английский в фокусе»

2.3 Учебно-методический комплекс «English» («Английский язык»)

ЗАКЛЮЧЕНИЕ

БИБЛИОГРАФИЯ

ПРИЛОЖЕНИЯ

учебник иностранный язык методический

ВВЕДЕНИЕ

В настоящее время обучение иностранным языкам рассматривается как одно из приоритетных направлений модернизации современного школьного образования.

Стало очевидно, что существование и успешное развитие современного общества возможно только при определённом уровне иноязычной грамотности его членов. Иноязычная грамотность способствует:

повышению конкурентоспособности государства, перестройке экономики внутри страны (самый большой барьер при осуществлении совместных международных проектов, создании совместных предприятий - языковой и культурный);

вхождению, интеграции государства в мировое экономическое и культурное сообщество;

доступу к информационной «вселенной» и новейшим информационным технологиям.

Иноязычную грамотность в сложившихся условиях следует рассматривать как экономическую категорию. Интегрируясь с техническими науками, материальным производством, она превращается в непосредственную производительную силу.

Роль иностранного языка как учебного предмета возрастает также в связи с введением новых Федеральных государственных образовательных стандартов, где «развитие личности обучающегося на основе универсальных учебных действий, познание и освоение мира составляют цель и основной результат образования». Переход от знаниевой парадигмы к образовательной делает огромный образовательный потенциал предмета «Иностранный язык» особо востребованным. «Иностранный язык» поистине уникален по своим образовательным возможностям и способен внести свой особый вклад в главный результат образования - воспитание гражданина России.

При соизучении языков и культур, по мнению И.Л.Бим, особое внимание следует уделить аутентичности и ценностной значимости иноязычных материалов, используемых на уроках иностранного языка, для формирования у учащихся представлений о современном поликультурном и многоязычном мире, об общечеловеческих и национальных ценностях, культурном наследии родной и зарубежных стран. Используемый в учебном процессе иноязычный культуроведческий материал должен отвечать возрастным особенностям, когнитивным и коммуникативным возможностям школьников на каждой ступени обучения иностранным языкам в средней школе.

Учебник - это ядро системы средств обучения, основной компонент, «управляющий деятельностью учителя и учащихся, отражающий определенный концептуальный подход к обучению иностранному языку, цели, принципы, содержание обучения, что в свою очередь определяет стратегию и тактику, систему обучения в целом» (М.В. Якушев).

Практическая значимость результатов исследований в области создания учебников иностранного языка состоит в выявлении существенных свойств современного учебника и формулировке объективных требований к главному средству обучения.

Вариативность содержания и целей обучения иностранному языку и расширение рынка учебной литературы за счет появления все новых учебников, изданных в России и за рубежом, обусловливают потребность в выборном подходе к учебникам, их всестороннем анализе и личностной оценке. В этом состоит актуальность исследования.

Практика показывает, что многие учителя иностранного языка испытывают трудности при выборе и оценке учебника, в определении его пригодности для работы в конкретных условиях обучения.

Цель данной работы - систематизация требований к организации программного содержания учебника и учебно-методического комплекса по иностранному языку и анализ современных УМК с учётом этих требований.

Предметом исследования является учебник иностранного языка для начальной школы.

Объект исследования - анализ современных требований к учебно-методическим комплексам по иностранным языкам и соответствие представленных на рынке литературы УМК этим требованиям.

Для достижения поставленных целей предстояло решить следующие задачи:

Определить современные требования к учебнику иностранного языка;

Создать критерии анализа и оценки УМК;

Проверить эффективность данных критериев в процессе анализа учебно-методических комплексов.

Для решения поставленных задач применялись следующие методы исследования: анализ лингвистической, психолого-педагогической, дидактической и методической литературы, посвященной данной проблеме; анализ учебников; целенаправленное наблюдение над работой учителей и учащихся, анкетирование, опытное обучение.

Гипотеза исследования: все современные учебники, рекомендованные Министерством образования РФ, соответствуют ФГОС-2. Но в них присутствует различный языковой и речевой материал, разные темы, подтемы и коммуникативные ситуации, отведено различное количество времени на изучение грамматических и лексических аспектов языка, варьируются системы упражнений, используются неодинаковые подходы к обучению чтению и аудированию и т.д. Отсюда следует, что главная задача учителя - уметь ориентироваться в этом разнообразии учебно-методических комплексов и выбрать тот, который соответствует особенностям его образовательного учреждения, возрастным и индивидуальным качествам учащихся, специфике его методической подготовки и его менталитету.

ГЛАВА 1. ТРЕБОВАНИЯ К КАЧЕСТВУ И ОЦЕНКА ЭФФЕКТИВНОСТИ УЧЕБНИКА ИНОСТРАННОГО ЯЗЫКА

1.1 Новые требования к результатам и содержанию обучения иностранному языку

Международная программа по оценке образовательных достижений PISA проводит исследования трехлетними циклами и в 2006 году завершился третий цикл программы. Основной целью исследований является оценка образовательных достижений учащихся 15-ти летнего возраста. Ключевой вопрос исследования - «Обладают ли учащиеся 15-ти летнего возраста, получившие общее обязательное образование, знаниями и умениями, необходимыми им для полноценного функционирования в обществе?». Исследования направлены не на определение уровня освоения школьных программ, а на оценку способности учащихся применять полученные в школе знания и умения в жизненных ситуациях.

В 2006 году 57 стран приняли участие в программе. Было протестировано 400 тысяч учащихся (2% от общей численности учащихся этого возраста в обследованных странах). По результатам исследований Россия занимает 35 место. Почему результаты низкие? Раньше мы были первыми и в космосе, и в науке, а теперь…

Совершенно очевидно, что существующая система образования в нашей стране нуждается в модернизации. Введение новых государственных образовательных стандартов является одним из ключевых моментов перехода образования на новый, более качественный уровень в соответствии с требованиями современного общества.

Как гласит концепция модернизации российского образования, "развивающемуся обществу нужны современно образованные, нравственные, предприимчивые люди, которые могут самостоятельно принимать ответственные решения в ситуации выбора, прогнозируя возможные последствия, способны к сотрудничеству, отличаются мобильностью, динамизмом, конструктивностью, обладают развитым чувством ответственности за судьбу страны".

В недавно принятом Федеральном государственном образовательном стандарте говорится, что современная школа должна воспитать готовность человека к «инновационному поведению». В условиях, когда быстро меняется мир, стремительно трансформируются известные специальности, появляются новые профессии, специалист, помимо узкой специализации, должен быть универсально образованным человеком, умеющим видеть проблемы, спокойно принимать их и самостоятельно решать. Это касается всех сфер жизни: бытовой, социальной и профессиональной.

Высокотехнологичный мир стремительно меняется день ото дня. У детей XXI века мы обязаны воспитать привычку к переменам, научить их быстро реагировать на смену условий, добывать нужную информацию, разносторонне анализировать ее. Отсюда и главные требования нового Федерального образовательного стандарта.

«В основе Стандарта лежит системно-деятельностный подход, который предполагает:

воспитание и развитие качеств личности, отвечающих требованиям информационного общества, инновационной экономики, задачам построения демократического гражданского общества на основе толерантности, диалога культур и уважения многонационального, поликультурного и поликонфессионального состава российского общества;

переход к стратегии социального проектирования и конструирования в системе образования на основе разработки содержания и технологий образования, определяющих пути и способы достижения социально желаемого уровня (результата) личностного и познавательного развития обучающихся;

ориентацию на результаты образования как системообразующий компонент Стандарта, где развитие личности обучающегося на основе усвоения универсальных учебных действий, познания и освоения мира составляет цель и основной результат образования;

признание решающей роли содержания образования, способов организации образовательной деятельности и взаимодействия участников образовательного процесса в достижении целей личностного, социального и познавательного развития обучающихся;

учет индивидуальных возрастных, психологических и физиологических особенностей обучающихся, роли и значения видов деятельности и форм общения для определения целей образования и воспитания и путей их достижения;

обеспечение преемственности дошкольного, начального общего, основного и среднего (полного) общего образования;

разнообразие организационных форм и учет индивидуальных особенностей каждого обучающегося (включая одаренных детей и детей с ограниченными возможностями здоровья), обеспечивающих рост творческого потенциала, познавательных мотивов, обогащение форм взаимодействия со сверстниками и взрослыми в познавательной деятельности;

гарантированность достижения планируемых результатов освоения основной образовательной программы начального общего образования, что и создает основу для самостоятельного успешного усвоения обучающимися новых знаний, умений, компетенций, видов и способов деятельности.

Стандарт устанавливает требования к результатам обучающихся, освоивших основную образовательную программу начального общего образования:

личностным, включающим готовность и способность обучающихся к саморазвитию, сформированность мотивации к обучению и познанию, ценностно-смысловые установки обучающихся, отражающие их индивидуально-личностные позиции, социальные компетенции, личностные качества; сформированность основ гражданской идентичности.

метапредметным, включающим освоенные обучающимися универсальные учебные действия (личностные, познавательные, регулятивные и коммуникативные), обеспечивающие овладение ключевыми компетенциями, составляющими основу умения учиться, и межпредметными понятиями.

предметным, включающим освоенный обучающимися в ходе изучения учебного предмета опыт специфической для данной предметной области деятельности по получению нового знания, его преобразованию и применению, а также систему основополагающих элементов научного знания, лежащих в основе современной научной картины мира.

Предметные результаты освоения основной программы образовательной области иностранный язык должны отражать:

приобретение начальных навыков общения в устной и письменной форме с носителями иностранного языка на основе своих речевых возможностей и потребностей; освоение правил речевого и неречевого поведения;

освоение начальных лингвистических представлений, необходимых для овладения на элементарном уровне устной и письменной речью на иностранном языке, расширение лингвистического кругозора;

сформированность дружелюбного отношения и толерантности к носителям другого языка на основе знакомства с жизнью своих сверстников в других странах, с детским фольклором и доступными образцами детской художественной литературы».

В соответствии с требованиями Федерального государственного образовательного стандарта каждая школа в России работает на основе основной образовательной программы общего образования.

В основе реализации этой образовательной программы также лежит «системно-деятельностный подход, который предполагает, помимо прочего,

разнообразие индивидуальных образовательных траекторий и индивидуального развития каждого обучающегося (в том числе одарённых детей и детей с ограниченными возможностями здоровья), обеспечивающих рост творческого потенциала, познавательных мотивов, обогащение форм учебного сотрудничества и расширение зоны ближайшего развития».

Основы деятельностного подхода к обучению были заложены в работах психологов C.JI.Рубинштейна, А.Н.Леонтьева, П.Л.Гальперина, рассматривавших деятельность в качестве основы и движущей силы развития личности. Главными структурными компонентами деятельности при этом являются действия речевого и неречевого характера, имеющие свои мотивы, способ выполнения и результат.

В методике преподавания иностранных языков деятельностный подход получил свою интерпретацию в рамках коммуникативно-деятельностного (личностно-деятельностного) подхода к обучению, обоснование которого было предложено И.А. Зимней (1991) и получило развитие в работах И.Л. Бим (2002), а практическая реализация - в рамках коммуникативного и ряда интенсивных методов.

Суть такого подхода означает, что обучение языку носит деятельностный характер, поскольку реальное общение на занятиях осуществляется посредством речевой деятельности, с помощью которой участники общения стремятся решать реальные и воображаемые задачи. Средствами же осуществления такой деятельности являются задания трех видов:

ролевые игры, c помощью которых организуется учебное общение в соответствии с разработанным сюжетом, распределенными между учащимися ролями и межролевыми отношениями;

проблемные ситуации с использованием речемыслительных заданий, предусматривающих выполнение действий, основанных на критическом рассуждении, на предположении, на догадке, на интерпретации фактов, на умозаключении и др.;

свободное (спонтанное) общение, которое на занятиях имеет следующие особенности: его содержание не всегда предсказуемо, требуется активная мобилизация речемыслительных резервов и предшествующего речевого опыта, используются разнообразные коммуникативные стратегии, позволяющие передать содержание высказывания при недостаточной сформированности языковой базы. Материалом для заданий этого типа обычно являются ситуации реального общения.

Коммуникативно-деятельностный подход означает также, что в центре обучения находится обучающийся как субъект учебной деятельности, а система обучения предполагает максимальный учет индивидуально-психологических, возрастных и национальных особенностей личности обучаемого, а также его интересов. Деятельностный характер обучения предполагает организацию занятий как учебной деятельности, направленной на постановку и решение учащимися конкретных учебных задач с использованием перечисленных выше заданий. Объектом обучения с позиции названного подхода является речевая деятельность в таких ее видах, как слушание, говорение, чтение, письмо, перевод. Коммуникативно-деятельностный подход ориентирует занятия по языку на обучение общению, использование языка с целью обмена мыслями. Для этого основное внимание на уроке уделяется созданию и поддержанию у обучающихся потребности в общении и усвоению в процессе общения профессионально значимой и представляющей общекультурную ценность информации.

Названный подход реализует основные требования к современному учебному процессу: коммуникативное поведение преподавателя на уроке; использование заданий, воссоздающих ситуации общения реальной жизни и предполагающих выполнение учебных действий в рамках таких ситуаций; параллельное усвоение грамматической формы и ее функции в речи (это обстоятельство приводит к сокращению количества выполняемых на занятиях тренировочных упражнений и повышению роли упражнений речевой направленности); учет индивидуальных особенностей учащегося при ведущей роли его личностного аспекта, ситуативности процесса обучения, рассматриваемого и как способ стимулирования речевой деятельности, и как условия развития речевых умений.

Методическим содержанием коммуникативно-деятельностного подхода являются способы организации учебной деятельности, связанные в первую очередь с широким использованием коллективных форм работы, с решением проблемных задач, с сотрудничеством между преподавателем и учащимися.

Иногда такой подход понимается слишком узко - как использование на уроке различных ситуаций, представляющих интерес для учащихся. Между тем суть подхода сводится не столько к созданию условий, в которых учащимся предстоит действовать, сколько к самой деятельности в предлагаемых ситуациях.

Конечной целью обучения в рамках названного подхода является формирование и развитие коммуникативной компетенции, т.е. готовности и способности учащихся к речевому общению. Коммуникативная компетенция при этом формируется во всех видах речевой деятельности в их взаимодействии, а объем и уровень сформированности каждого вида речевой деятельности определяется Государственным образовательным стандартом и отражающими содержание стандарта программами.

Новейшими интерпретациями личностно-деятельностного подхода на занятиях по языку являются: в зарубежной методике - центрированный на ученике подход (student-centred approach), в отечественной - обучение в сотрудничестве (learning together).

Суть первого подхода заключается в максимальной передаче на занятиях инициативы самому учащемуся. Такой подход противопоставляется традиционному, когда учитель является главным действующим лицом в учебной деятельности обучающегося, обеспечивая передачу знаний и контроль за их усвоением. В рамках данного подхода центр обучения смещается на ученика, задача же учителя заключается в том, чтобы раскрыть личностный потенциал учащихся и помочь им в выборе стратегии овладения языком, в наибольшей степени отвечающей индивидуальным особенностям обучающегося.

Суть обучения в сотрудничестве сводится к созданию условий для активной совместной деятельности учащихся в разных учебных ситуациях. Обучение при таком подходе организуется в малых группах, состоящих из трех-четырех человек разного уровня подготовки по языку (сильный, средний, слабый); при выполнении одного задания в группе учащиеся ставятся в такие условия, при которых успех или неуспех одного из них отражается на результате всей группы. Оценка же за выполнение общего задания ставится одна на всю группу. Таким образом, каждый ученик отвечает не только за результаты своей работы (что характерно для традиционного обучения), но и за результат всей группы.

Как свидетельствует опыт преподавания (Полат, 2000), обучение в сотрудничестве позволяет значительно увеличить время речевой практики каждого ученика на уроке. Учитель же берет на себя роль организатора самостоятельной учебно-познавательной деятельности учащихся. Обучение в сотрудничестве позволяет акцентировать внимание на самостоятельном добывании учащимися информации, ее критическом осмыслении и усвоении. Большие возможности этого направления в обучении связаны с использованием глобальной сети Интернет.

«Основная образовательная программа начального общего образования формируется с учётом особенностей первой ступени общего образования как фундамента всего последующего обучения.

При определении стратегических характеристик основной образовательной программы учитываются существующий разброс в темпах и направлениях развития детей, индивидуальные различия в их познавательной деятельности, восприятии, внимании, памяти, мышлении, речи, моторике и т.д., связанные с возрастными, психологическими и физиологическими индивидуальными особенностями детей младшего школьного возраста.

При этом успешность и своевременность формирования указанных новообразований познавательной сферы, качеств и свойств личности связываются с активной позицией учителя, а также с адекватностью построения образовательного процесса и выбора условий и методик обучения, учитывающих описанные выше особенности первой ступени общего образования…

На ступени начального общего образования устанавливаются планируемые результаты освоения:

Междисциплинарной программы «Формирование универсальных учебных действий», а также её разделов «Чтение. Работа с текстом» и «Формирование ИКТ-компетентности учащихся»;

Программ по всем учебным предметам -- «Русский язык», «Родной язык», «Литературное чтение», «Литературное чтение на родном языке», «Иностранный язык», «Математика», «Окружающий мир», «Основы духовно-нравственной культуры народов России», «Музыка», «Изобразительное искусство», «Технология», «Физическая культура».

В результате изучения всех без исключения предметов на ступени начального общего образования у выпускников будут сформированы личностные, регулятивные, познавательные и коммуникативные универсальные учебные действия (УУД) как основа умения учиться.

В сфере личностных универсальных учебных действий будут сформированы внутренняя позиция обучающегося, адекватная мотивация учебной деятельности, включая учебные и познавательные мотивы, ориентация на моральные нормы и их выполнение, способность к моральной децентрации.

В сфере регулятивных универсальных учебных действий выпускники овладеют всеми типами учебных действий, направленных на организацию своей работы в образовательном учреждении и вне его, включая способность принимать и сохранять учебную цель и задачу, планировать её реализацию (в том числе во внутреннем плане), контролировать и оценивать свои действия, вносить соответствующие коррективы в их выполнение.

В сфере познавательных универсальных учебных действий выпускники научатся воспринимать и анализировать сообщения и важнейшие их компоненты -- тексты, использовать знаково-символические средства, в том числе овладеют действием моделирования, а также широким спектром логических действий и операций, включая общие приёмы решения задач.

В сфере коммуникативных универсальных учебных действий выпускники приобретут умения учитывать позицию собеседника (партнёра), организовывать и осуществлять сотрудничество и кооперацию с учителем и сверстниками, адекватно воспринимать и передавать информацию, отображать предметное содержание и условия деятельности в сообщениях, важнейшими компонентами которых являются тексты …

В результате изучения иностранного языка на ступени начального общего образования у обучающихся будут сформированы первоначальные представления о роли и значимости иностранного языка в жизни современного человека и поликультурного мира. Обучающиеся приобретут начальный опыт использования иностранного языка как средства межкультурного общения, как нового инструмента познания мира и культуры других народов, осознают личностный смысл овладения иностранным языком.

Знакомство с детским пластом культуры страны (стран) изучаемого языка не только заложит основы уважительного отношения к чужой (иной) культуре, но и будет способствовать более глубокому осознанию обучающимися особенностей культуры своего народа. Начальное общее иноязычное образование позволит сформировать у обучающихся способность в элементарной форме представлять на иностранном языке родную культуру в письменной и устной формах общения с зарубежными сверстниками, в том числе с использованием средств телекоммуникации.

Соизучение языков и культур, общепринятых человеческих и базовых национальных ценностей заложит основу для формирования гражданской идентичности, чувства патриотизма и гордости за свой народ, свой край, свою страну, поможет лучше осознать свою этническую и национальную принадлежность.

Процесс овладения иностранным языком на ступени начального общего образования внесёт свой вклад в формирование активной жизненной позиции обучающихся. Знакомство на уроках иностранного языка с доступными образцами зарубежного фольклора, выражение своего отношения к литературным героям, участие в ролевых играх будут способствовать становлению обучающихся как членов гражданского общества.

В результате изучения иностранного языка на ступени начального общего образования у обучающихся:

сформируется элементарная иноязычная коммуникативная компетенция, т. е. способность и готовность общаться с носителями изучаемого иностранного языка в устной (говорение и аудирование) и письменной (чтение и письмо) формах общения с учётом речевых возможностей и потребностей младшего школьника; расширится лингвистический кругозор; будет получено общее представление о строе изучаемого языка и его некоторых отличиях от родного языка;

будут заложены основы коммуникативной культуры, т.е. способность ставить и решать посильные коммуникативные задачи, адекватно использовать имеющиеся речевые и неречевые средства общения, соблюдать речевой этикет, быть вежливыми и доброжелательными речевыми партнёрами;

сформируются положительная мотивация и устойчивый учебно-познавательный интерес к предмету «Иностранный язык», а также необходимые универсальные учебные действия и специальные учебные умения, что заложит основу успешной учебной деятельности по овладению иностранным языком на следующей ступени образования».

Все эти новые требования Стандартов и Программы начального общего образования должны найти своё отражение и в содержании учебника иностранного языка.

Если представить себе учебно-воспитательный процесс как взаимодействие учителя и учащихся, осуществляемое с помощью и на основе учебника как основного средства обучения, то последний следует рассматривать как одно из важных средств управления этой деятельностью (И.Л.Бим).

Книга для учащихся (учебник) должна содержать все, что необходимо для достижения целей: тексты, упражнения, правила-инструкции, схемы, таблицы, иллюстрации, выполняющие различное дидактическое назначение, опоры для понимания, стимулы для высказывания.

Постоянные изменения, происходящие в обществе в целом и в системе образования в частности, предъявляют к учебнику как к основному средству обучения все новые и новые требования.

Задача современной образовательной системы -- не «напичкать» ученика фундаментальными знаниями (большинство которых никогда не будет востребовано), а сформировать навыки успешной социальной адаптации, способность к самообразованию. Это особенно важно в условиях, когда идет быстрая смена информации, и традиционные учебники просто не смогут отражать происходящие перемены. Отсюда и новое отношение к роли учебника -- как навигатора получения знаний.

Принцип гуманитаризации. Основой содержания образования является человек, ученик, развитие его способностей, умений, ценностных отношений гармонии и культуры мира.

Принцип научности. Предлагаемое содержание должно иметь глубокую методологическую основу.

Целостности картины мира. Предполагает отбор такого содержания образования, которое поможет ученику воссоздать целостность картины мира, обеспечит осознание учеником разнообразных связей между его объектами и явлениями.

Принцип культуросообразности. Отбор содержания, соответствующего достижениям и требованиям научной и профессиональной, общечеловеческой культуры народов России.

Непрерывного общего развития каждого ребенка. Предполагает ориентацию содержания образования на эмоциональное, духовно-нравственное и интеллектуальное развитие и саморазвитие каждого ребенка.

Принцип наглядности. Определяет школьный учебник как учебник с обилием графического материала (диаграммы, рисунки, картинки, иллюстрации); с огромным количеством фактов, примеров, статистики - для того, чтобы ученик мог, опираясь на этот материал, делать самостоятельный и осмысленный выбор; с огромной библиографией, множеством ссылок на существующую литературу, с аннотированным указателем; со структурированным текстом, обыгрыванием шрифтов, с удобными для чтения организованными кусками текста.

Принцип инструментальности. Определяет предметно-методические механизмы, способствующие практическому применению получаемых знаний. Это не только включение словарей разного назначения во все учебники, но и создание условий необходимости их применения при решении конкретных учебных задач или в качестве дополнительного источника информации. Это постоянная организация специальной работы по поиску информации внутри учебника, комплекта в целом и за его пределами. Кроме того, инструментальность - это и максимальное размещение методического аппарата в корпусе учебника, рассчитанного как на индивидуальное выполнение заданий, так и на парную или групповую работу; дифференциация учебных заданий, сориентированных на разноуровневое развитие школьников. Это единая система специальных выделений учебного материала во всех учебниках.

Принцип интерактивности -- прямое диалоговое взаимодействие школьника и учебника за рамками урока посредством обращения к компьютеру или посредством переписки. Internet-адреса в учебниках комплекта рассчитаны на перспективное развитие условий использования компьютера во всех школах и возможностей школьников обращаться и к этим современным источникам информации.

Современный учебник характеризуется разнообразными заданиями для самопроверки, проблемными вопросам, упражнениями. Учебник должен быть написан живым языком с использованием метафор, игрой стилей.

Современное образование должно позволить быть разным учебникам - в зависимости от того, какие модели и практики обучения применяются.

1.2 Специфика учебника иностранного языка

В отечественной теории учебника иностранного языка учебник рассматривается как сложная подсистема, обусловленная целями, программой, содержанием учебного предмета, методами и средствами обучения и педагогическим процессом, а также взаимодействием со средой (Бим И. Л. Методика обучения иностранным языкам как наука и проблемы школьного учебника. М.: Русский язык. 1977. С. 43).

Таким образом подчеркивается связь учебника со всеми факторами, которые определяют его внешнюю и внутреннюю структуру, что наглядно представлено в схеме.

СОВОКУПНОСТЬ ФАКТОРОВ, ОБУСЛОВЛИВАЮЩИХ СПЕЦИФИКУ УЧЕБНИКА ИНОСТРАННОГО ЯЗЫКА

Социокультурные факторы:

Актуальность изучения ИЯ в обществе;

Целевые и содержательные аспекты изучения ИЯ в контексте актуального использования ИЯ в различных сферах общественно-политической жизни;

Отношение общества и государства к образовательной сфере в целом;

Состояние рынка в обществе и в сфере учебного книгоиздания.

Социально-педагогические факторы:

Образовательная концепция, принятая в обществе;

Материально-техническое оснащение образовательной системы;

Модели (варианты) изучения ИЯ в школе;

Учебные планы и количество учебных часов, отводимых на изучение ИЯ в школе;

Государственный образовательный стандарт.

Методические факторы:

Методическая концепция;

Основные положения теории учебника по ИЯ;

Образовательный стандарт по ИЯ;

Программа;

Учебники.

Влияние социально-культурных, социально-педагогических и методических факторов на учебник ИЯ сказывается не только на его внешней структуре, но и на его статусе в общей системе языкового образования.

При монопольной образовательной идеологии, господствовавшей в сфере образования до середины 80-х годов, статус легитимного пособия для конкретного общеобразовательного учреждения имел только один учебник/УМК, однако в настоящее время, в связи с развитием демократических тенденций в образовательной системе, имеются вариативные учебники для определенной модели обучения ИЯ. При этом статус легитимных пособий получают не только отечественные, но и зарубежные учебники/УМК. Все это в целом делает актуальной выработку объективных критериев качества конкретного учебника.

Влияние внешних факторов (социально культурных и социально-педагогических) на учебник ИЯ особенно ярко проявляется на составе его компонентов, то есть на внешней структуре. Так, после 70-х годов XX века в стране на смену изолированному учебнику по конкретному языку в школу пришел УМК, включающий в себя комплекс содержательно связанных компонентов. Издание не отдельного учебника, а УМК было продиктовано практической направленностью в обучении ИЯ как средству устного и письменного общения и необходимостью управлять деятельностью учителя по формированию у учащихся иноязычных речевых навыков и умений. Именно этим объясняется включение в УМК книги для учителя, которая и до настоящего времени составляет наряду с учебником его ядро.

Однако компонентный состав УМК не является застывшим. В конце 80-х годов, в связи с масштабным экспериментом по раннему обучению, проводимом Научно-исследовательским институтом школ Министерства просвещения РСФСР, возникла необходимость приобщать к ИЯ дошкольников и младших школьников с учетом их возрастных особенностей. Этим можно объяснить включение в отечественный УМК так называемой «рабочей тетради» - пособия для учащихся начальной школы. Впоследствии данный компонент стал неотъемлемой частью УМК по ИЯ для разных типов общеобразовательной школы и разных образовательных этапов, а в настоящее время -- и по второму ИЯ для средней школы.

Наличие данного компонента УМК имеет большое значение и в том плане, что в последние годы произошло переосмысление роли письма в процессе обучения в общеобразовательной школе: если раньше письмо рассматривалось лишь как вспомогательное средство для обучения другим видам речевой деятельности, а задачи в области обучения письму были весьма скромными, то в настоящее время оно выступает, как уже было сказано, в качестве самостоятельной цели и имеет ярко выраженную прагматическую направленность.

С развитием информационных технологий и в связи с новыми целями в сфере обучения ИЯ изменились используемые в качестве одного из компонентов УМК технические средства обучения: на смену грампластинкам и лингафонному оборудованию (60 - 70-е гг,) пришли кассеты с аудиозаписями и видеотехника, основным предназначением которых является приобщение школьников к аутентичной речи и аутентичным ситуациям общения, а начиная с 80-х годов -- компьютерные программы.

1.3 Дидактические аспекты программного содержания учебно-методического комплекса

Что касается дидактического содержания (внутренней структуры) учебника/УМК, то оно тоже не является застывшим и изменяется в соответствии с социальным заказом на каждом конкретном этапе развития общества и с учетом достижений в сфере теории и практики обучения ИЯ.

Исходя из основных положений образовательной политики учебник/ УМК должен быть направлен ни реализацию целей и содержания обучения ИЯ, отраженных в соответствующей программе, и, следовательно, минимальных требований к содержанию и качеству обученности учащихся, принятых образовательным стандартом по иностранным языкам или «Типовыми минимумами». Это касается не только учебника, но и всех компонентов УМК в целом, что и определяет их целостность и единство. Учебник/УМК не связан со стандартом непосредственно, он ориентирован в большей степени на национально-региональную программу, развивает и конкретизирует ее основные положения применительно к реальным условиям обучения.

Поскольку прагматический аспект цели, как было показано выше, ориентирован прежде всего па реальный выход на иную культуру и ее представителей, начиная с первых шагов изучения предмета, то внутренняя структура учебника/УМК должна быть связана с использованием дидактического содержания, направленного на развитие комплекса знаний, навыков и умений, наличие которых позволяет ученику пользоваться ИЯ как средством межкультурного общения.

В свою очередь, моделируемый с помощью учебника/УМК процесс обучения ИЯ должен предусматривать выход в реальную опосредованную (с использованием чтения и письма) и непосредственную коммуникацию и на возможные реальные языковые контакты и аутентичные источники информации у себя в стране и за рубежом.

Что касается педагогического и когнитивного аспектов целей обучения, то речь должна идти прежде всего о том, что представленное в учебнике дидактическое содержание должно развивать:

Языковую и речевую способность школьника;

Психические процессы, лежащие в основе овладения иноязычной деятельностью (интеллект, внимание, память, восприятие, воображение);

Эмоциональную и мотивационно-побудительную сферы личности;

Интерес к учебно-познавательной деятельности в целом;

А также такие свойства личности школьника, которые позволят ему осуществлять общение на межкультурном уровне: коммуникабельность, толерантность (терпимость), умение социально взаимодействовать с партнерами по общению, способность слышать/слушать собеседника (культуру общения), понимать общность и различие своей культуры и культуры страны изучаемого языка.

Учебник/УМК должен представлять собой «открытую» методическую модель современной системы обучения ИЯ. Он должен отвечать последним требованиям психолого-педагогической и методической теории и практики, с одной стороны, и не сковывать творческую деятельность учителя и ученика -- с другой.

В этом смысле середина 80-х годов стала поворотным этапом в реализации данного положения. Именно в этот период происходит отказ от существовавшей ранее рецептурной презентации как содержания учебника, так и методических рекомендаций в книге для учителя, жестко управляющей его обучающей деятельностью в классе. Практика обучения ИЯ показала, что жесткая регламентация содержания обучения и обучающих действий не позволяла учителю адаптировать подержание учебника к реальным условиям протекания учебного процесса и проявлять свое творчество и самостоятельность как в организации обучения, так и в использовании дополнительных учебных материалов.

Вместе с тем «открытость» учебника не означает, что учитель вправе нарушать его логику в ущерб методической системе его автора и, следовательно, качеству обучения. Внесение дополнений и изменений возможно лишь в том случае, если учитель хорошо понимает методическую концепцию, представленную в конкретном учебнике/УМК, правильно осознает цели обучения предмету, а также конечные требования, предъявляемые к уровню владения ИЯ применительно к определенной ступени обучения предмету, учитывает реальные потребности и возможности учащихся, с которыми он работает, используя тот или иной учебник/УМК и конкретные учебные материалы. Последнее определяет адаптивный характер современного учебника/УМК, под которым понимается возможность его адаптации к реальным педагогическим условиям и его личностно- ориентированную направленность, которая определяется, прежде всего, его содержанием и теми способами и приемами деятельности, которыми овладевают учащиеся, усваивая и применяя это содержание.

Ориентация на конечный результат обучения, проявляющийся в определенном уровне развития у учащегося способности к общению на межкультурном уровне, диктует необходимость говорить о многокомпонентности содержания учебника. В современном учебнике находят отражение все компоненты содержания обучения:

языковой материал (лексический, грамматический и фонетический), специально отобранный и организованный с учетом его функций в различных видах речевой деятельности и в разных формах общения; а также правила оперирования этим языковым материалом;

речевой материал: образцы устной и письменной речи разной протяженности (от речевого образца до текста);

сферы общения, то есть сферы практического использования языка, в которых реализуются соответствующие типы речи: игровая, учебная, бытовая, социокультурная;

темы, подтемы и коммуникативные ситуации, при этом важно, чтобы они соответствовали возрастным особенностям школьников, стимулировали их интерес к языку и стране изучаемого языка, имели социокультурную направленность, то есть позволяли ученику сопоставлять культурную специфику, в том числе и повседневного общения, своей страны и страны изучаемого языка, обладали личностной значимостью для учащихся и создавали условия для проявления их творческой активности и самостоятельности;

система упражнений и заданий к ним;

социокультурная информация.

Особое место среди перечисленных компонентов содержания отводится включенным в современный учебник текстам различного характера. Поскольку целью обучения ИЯ является формирование у учащегося способности использовать изучаемый язык как инструмент реального общения в диалоге культур современного поликультурного общественного пространства, тексты должны быть аутентичными. Причем аутентичный текст должен использоваться с первых шагов обучения предмету. Он может подвергаться адаптации (путем сокращения и компиляции), однако без ущерба для аутентичности. Предлагаемые в учебнике тексты должны:

соответствовать коммуникативно-познавательным интересам и потребностям школьников;

соответствовать, по степени сложности их языковому и речевому опыту в родном и иностранном языках;

открывать «окно» в мир иной культуры, затрагивать чувства и эмоции школьников.

Исходя из сущности современного обучения ИЯ в дидактическое содержание учебника должен быть включен и такой компонент, как эмпатические способности учеников - имеющийся/приобретаемый эмоционально-оценочный опыт участников образовательного процесса по ИЯ. Реализация данного компонента осуществляется как за счет внешней структуры учебника (в частности, его издательско-полиграфических особенностей), так и за счет технологии обучения ИЯ, предусматривающей сопоставление языков и культур. Если не учитывать в процессе создании учебника это замечание, то неизбежна опасность, что все внимание автор учебника сосредоточит лишь на отборе языкового и речевого (коммуникативного) материала, на повторяемости лексики и грамматических явлений и др., без учета факторов, влияющих на мотивационно-потребностную и эмоциональную сферу деятельности ученика.

Необходимо подчеркнуть, что представленное в учебнике содержание должно быть нацелено на приобщение учащихся не только к новому способу речевого общения, но и к культуре народа, говорящего на изучаемом языке, к национально-культурной специфике речевого поведения в стране изучаемого языка.

При этом обучение школьников языку через культуру народов, населяющих страну изучаемого языка (а точнее, через диалог своей национальной культуры и культуры другого народа), необходимо осуществлять постоянно, начиная с первых уроков изучении предмета в начальной школе. В связи с этим особое значение и перспективность имеет разработка социокультурного компонента содержания современного учебника, который призван приобщить учащихся к фоновым знаниям их сверстников за рубежом. Организация социокультурного содержания учебника/УМК может быть представлена с двух позиций: инсайдера (жителя страны изучаемого языка) или аутсайдера (например, туриста, пребывающего в стране изучаемого языка). В первом случае на страницах учебника воссоздается деятельность носителя иной лингвокультуры, и ученик, работая с книгой, как бы наблюдает за его жизнью в привычной для него действительности. Второй случай иной: здесь представители страны/национальности обучающихся находятся в условиях иного социума и как бы наяву сталкиваются с теми или иными проявлениями непривычного, иного, чужого, сопоставляя те или иные социокультурные портреты носителей изучаемого языка. Если первый подход наиболее распространен в современных учебниках, то второй, в отличие от зарубежной учебной книги, не получил реализацию в отечественных учебниках. Полагаем, что именно второй вариант, допускающий эксплицитное (внешне выраженное) включение в учебник/УМК разнообразных элементов сопоставления с культурой изучаемого языка, должен стать предметом интереса отечественных авторов учебной литературы.

Необходимость объективно отражать на страницах учебника/УМК реальную действительность и историю различных аспектов жизни страны изучаемого языка коренным образом меняет и оформление учебной литературы. В большей степени, нежели ранее, в учебнике должен быть реализован зрительный ряд: фотографии, рисунки, схемы и др., репрезентирующие данную действительность во всем ее многообразии и с предельной степенью достоверности и объективности.

В связи с представленностью социокультурного компонента содержания обучения в современном учебнике необходимо сделать еще одно замечание. Вышедшие в настоящее время нa российский школьный книжный рынок современные учебники/УМК зарубежных издательств в большинстве своем достаточно ярко представляют картину страны изучаемого языка, а поскольку их авторы являются, как правило, носителями языка, то эти материалы содержат аутентичные тексты в аутентичном контексте использования. Данный факт является положительным и дает основание считать, что такие учебники могут применяться в отечественной школе.

Организация процесса обучения иностранному языку в начальных классах. Интерактивные методы обучения как средство достижения предметных результатов освоения иностранного языка. Разработка комплекса интерактивных упражнений к учебнику английского языка.

дипломная работа , добавлен 05.07.2017

Система внеклассной работы по иностранному языку в средней школе как часть общего учебно-воспитательного процесса. Когнитивный аспект обучения иностранного языка с помощью внеклассной работы. Особенности тематического вечера как формы внеклассной работы.

курсовая работа , добавлен 20.06.2014

Основное в обучении иностранному языку в школе. Применение путей повышения эффективности изучение английского языка. Разработка методических программ по иностранному языку. Экспериментальное исследование применения современных технологий обучения.

дипломная работа , добавлен 28.08.2017

курсовая работа , добавлен 25.06.2011

Лекция, экскурсия, ролевая игра, презентация как формы организации учебного процесса по иностранному языку в школе. Организация активной учебно-познавательной деятельности учащихся. Классно-урочная система обучения. Методы обучения английскому языку.

курсовая работа , добавлен 02.10.2016

Психолого-педагогические основы обучения иностранному языку на начальном этапе. Специфика урока иностранного языка. О введении иностранного языка в начальной школе. Нетрадиционные формы урока на начальном этапе обучения.

курсовая работа , добавлен 15.01.2007

Понятия "метод" и "прием", особенности данных понятий. Основные методы обучения, используемые в методике преподавания иностранным языкам на старшем этапе. Анализ учебно-методического комплекса О.В. Афанасьевой, И.В. Михеева "English. Student’s book".