Сочинение «Чему нас учат книги Булгакова (по роману Мастер и Маргарита). Чему нас учит книга "Мастер и Маргарита" как перефразировать так что бы суть не изменилась? Нас учит роман мастер маргарита

Чему нас учит книга "Мастер и Маргарита" как перефразировать так что бы суть не изменилась?

Вопрос решен и закрыт .

    Если сравнивать с многосерийным фильмом Владимира Бортко (2005 г.), то могу с уверенностью сказать, что как таковых не стыковок с самим романом я в принципе вообще не заметила, хотя читала и параллельно смотрела, что меня приятно удивило. Так что, если не хочется читать, то можно смело смотреть сериал.

    100% стоит! Отличный фильм!

    но образ он передал

    ну да, ну да...
    ну, они то уж точно - разные... чтоб там булгаков не вещал... устами своих картонных демонов...
    Ближе? да вы смеетесь, мадам... :>
    "Этот портрет был полной противоположностью ее самой, поэтому ей и не трудно было его набросать."

    Перечитывала много раз этот роман и всегда открывала что-то новое для себя! В романе много загадок и скрытого текста, а это интересно! И эта книга мало кого оставляет равнодушными, либо ее любят либо ненавидят.

    Три раза читал. В детстве казалось, что главный герой - Воланд, а особенно интересным было читать про проделки его свиты. Лет в 17 главным героем видился Иешуа - меня тогда очень интересовала религия. А пару лет назад читал, больше всего внимания обращая на Мастера и Маргариту, поскольку именно эти фрагменты были для меня особенно новы, но главными героями всё же их не считаю. Главный герой - Москва, а точнее её жители.

    Без неё вполне возможно,а вот без Воланда уже наврятли...

    И после и во время.
    Люблю плохих парней.
    Воланд же воплощение Истины и несёт собой правду и свет (как бы странно это не звучало), понять то довелось немногим. Злом он был (по сюжету) только для обычных горожан, что за столетия не изменились, а стали ещё более корыстолюбивы, алчны, наглы, поверхностны и глупы. Для остальных Он был величайшим магом и волшебником...

    гугл в помощь:)

    1. Воланд его восстановил сразу же после бала. Он восстановил роман из пепла со словами: "Рукописи не горят". Причем, сделал это при помощи какой-то части главы, которая не успела сгореть в камине. Так дьявол отблагодарил Маргариту за помощь.
    2. Булгаковских Иешуа принижается. Тем самым Воланда он возвеличивает. Есть момент, где Иешуа просит Пилата не бить его. Христос бы об этом не просил. В самом конце романа Левий Матвей ходатайствует перед Воландом за Мастера и Маргариту и говорит, что Он его попросил. Тоже вещь из области фантастики. Настоящий Господь бы сам всё устроил, не заключая никаких уговоров с дьяволом. Иешуа в романе представляется не Иисусом Христом (у которого было 12 учеников), а всего лишь бродячим философом (под эгидой которого всего 1 ученик).
    В Библии Иуда, получил за предательство 30 сребреников и вскоре повесился от угрызений совести. Булгаковский Иуда вешаться и не собирался. Он, после содеянного, шел через лес на свидание к любовнице. В том же лесу его зарезали по приказу Понтия Пилата.
    У Булгаковского Понтия Пилата более значимая роль, чем у библейского. Библейский, даже, вынося приговор, чувствовал себя виноватым (хоть и "умыл" руки). Понтий из романа беспристрастно вершил суд над Иешуа, а свой поступок осознал только после того, как был обречен на вечные мучения.
    3. Мастер подчинен судьбе. И вообще...какой-то он рохля, этот мастер. Его оговаривают, лишают жилья, а он терпеливо молчит. Затем добирается до сумасшедшего дома, ожидая своей кончины в полном одиночестве. Все работники варьете - то же самое - присели попами к своим хлебным местам и стригут купоны, даже не подозревая о том, какие паранормальные приключения их ожидают. А потом все, как один, просят посадить их под арест. Даже не представляют возможным сразиться 1 на 1 с шайкой Воланда. Хотя, согласна, в их случае это нереально.
    Маргарита - наоборот. Жила себе в роскоши и комфорте, и тут взбесилась с жиру, захотела острых ощущений. Ради любимого не побоялась даже вступить в сделку с сатаной, прошла все муки ада. И для чего?-Для того, чтобы спасти этого бесхребетного рохлю, Мастера, который вообще ничего для нее не сделал. Только целыми днями сидел и ныл, что его роман раскритиковал Латунский.
    Иван Бездомный тоже не подчинился выходкам Воладна. И, даже, попав в клинику доктора Стравинского, продолжал отстаивать свою позицию.
    5. Ни то, ни другое. Они поклоняются ей, как королеве, которая удостаивает их своим взглядом или улыбкой. Грешники, которые уже горят в аду, не знают, что такое добродетель. Но одна из грешниц, Фрида, в лице Маргариты видит свою спасительницу и надеется на ее милосердие.

“Из всех писателей 20-х – 30-х гг. XX века, наверное, Михаил Булгаков в наибольшей мере сохраняется в российском общественном сознании. Сохраняется не столько своей биографией, из которой вспоминают обычно его письма Сталину и единственный телефонный разговор с тираном, сколько своими гениальными произведениями, главное из которых – “Мастер и Маргарита”. Каждому следующему поколению читателей роман открывается новыми гранями. Вспомним хотя бы “осетрину второй свежести”, и придет на ум печальная мысль, что вечно в России все второй свежести, все, кроме литературы. Булгаков это как раз блестяще доказал”, – вот так в нескольких словах Борис Соколов, известный исследователь творчества Булгакова, сумел показать, какой вклад внес писатель в русскую и мировую литературу. Выдающиеся творческие умы признают роман “Мастер и Маргарита” одним из величайших творений двадцатого века. Далеко не все способны осмыслить “Мастера и Маргариту” в том идеологическом и философском ключе, который предлагает автор. Конечно, чтобы вникнуть, понять все подробности романа, человек должен обладать высокой культурной подготовленностью и исторической осведомленностью по многим вопросам, но феномен восприятия произведения в том, что “Мастера и Маргариту” перечитывают и юные. Дело в том, вероятно, что молодежь привлекает фантастичность произведения с элементом сказки, и даже если подросток не способен понять сложные истины и глубинный смысл произведения, он воспринимает то, что способно заставить работать воображение и фантазию. Булгаков, предчувствуя свою смерть, осознавал “Мастера и Маргариту” как “последний закатный роман”, как завещание, как свое послание человечеству (что самое удивительное, писал он это произведение “в стол”, для себя, совсем не уверенный в перспективе публикации шедевра). В этом произведении автор размышляет над такими глобальными темами, как добро и зло, жизнь и смерть, Бог и Дьявол, любовь и дружба, что есть истина, кто такой Человек, как действует на него власть и над многими другими. Основной идеей романа является борьба добра и зла, понятий неразделимых и вечных. Композиция романа столь же оригинальна, как и жанр, – роман в романе. Один – о судьбе Мастера, другой о Понтий Пилате. С одной стороны, они противопоставлены друг другу, с другой – как бы образуют единое целое. Этот роман в романе собирает в себя глобальные проблемы и противоречия. Мастера волнуют те же проблемы, что и Понтия Пилата. В конце романа, можно заметить, как Москва соединяется с Ершалаимом, то есть один роман совмещается с другим и переходят в одну сюжетную линию. Читая произведение, мы находимся сразу в двух измерениях: 30-е годы ХХ века и 30-е годы I века новой эры. Мы видим, что события происходили в одном и том же месяце и в несколько дней пред Пасхой, только с промежутком в 1900 лет, что доказывает глубокую связь между московскими и ершалаимскими главами. Действие романа, которые разделены почти двумя тысячами лет, гармонируют между собой, а связывает их борьба со злом, поиск истины творчество. И все же основным героем романа является любовь. Любовь – вот что очаровывает читателя. Вообще, тема любви является самой любимой для писателя. По мнению автора, все счастье, выпавшее в жизни человеку, исходит их любви. Любовь возвышает человека над миром, постигает духовное. Мне кажется, что такие понятия, как “Бог” и “Любовь” тесно связаны в жизни, поскольку Бог начинается с Любви, а Любовь – божественная сила. В произведении Булгакова тема любви раскрывается с новой стороны. Она неотделима от страданий. Писатель в полной мере показывает нам, что для бескорыстной, верной, святой любви нет преград. Любые козни будут преодолены. Маргарита, находясь во власти сильнейшего чувства, продает душу Дьяволу во имя спасения любимого человека. Безграничная, чистая любовь ее настолько сильна, что перед ней не может устоять даже Воланд. Настоящая любовь всемогущая и вечная. Она спасает и прощает. Эта любовь готова на самопожертвование во имя счастья, жизни. Она не ведает границ, проходит сквозь все преграды. Эта любовь несет в себе силу жизни, она ведет к спасению. И “кто сказал, что нет на свете настоящей, верной, вечной любви?” Итак, мы видим, что над людьми властвуют чувства, но о силе не только любви говорит Булгаков, он также подчеркивает и могущество страха над человеком. Мы понимаем это на примере Понтия Пилата. Пятый прокуратор Иудеи боится потерять свое положение, разрушить свою карьеру, и только поэтому идет на убийство мирного философа, после которого его мучает совесть и будет мучить еще “двенадцать тысяч лун”. Совесть, кстати тоже обладает огромной властью над человеком: ведь не прошло и дня, как римский наместник пожалел о том, что сделал, и теперь, ночью “он пойдет на все, чтобы спасти от казни решительно ни в чем не виноватого бездумного мечтателя и врача!”
Интересно освещена в романе и тема добра и зла. Эта тема всегда занимала ведущее место в русской философии и литературе. Сначала понятия добра и зла рассматривались не как производные от воли человека. Но Булгаков опроверг эту мысль и открыл нам в своем романе одну из важнейших истин человечества: предание забвению добра неизбежно вызывает к жизни зло, они как свет и тень неразделимы. В романе “Мастер и Маргарита” две главные силы добра и зла, которые, по Булгакову, должны находиться на Земле в равновесии, воплощаются в образах Иешуа Га-Ноцри из Ершалаима, и Воланда, Сатаны в человеческом обличье. По-видимому, Булгаков, чтобы показать, что добро и зло существуют вне времени и тысячелетиями люди живут по их законам, поместил Иешуа в начало нового времени, в вымышленный шедевр Мастера, а Воланда как вершителя жестокого правосудия – в Москву 30-х гг. Последний пришел на Землю, чтобы восстановить гармонию там, где она была нарушена в пользу зла, которое включало в себя ложь, глупость, лицемерие и, наконец, предательство, заполонившие Москву. Как добро и зло, Иешуа и Воланд внутренне взаимосвязаны и, противоборствуя, не могут обходиться друг без друга. Эта взаимосвязь в романе выражается в описаниях обоих персонажей, – автор делает акцент на одни и те же вещи. Воланд “по виду – лет сорока с лишним”, а Иешуа – двадцати семи; “под левым глазом у человека был большой синяк…”, а у Воланда “правый глаз черный, левый почему-то зеленый”; у Га-Ноцри “в углу рта – ссадина с запекшейся кровью”, а у Воланда был “рот какой-то кривой”, Воланд “был в дорогом сером костюме… Серый берет он лихо заломил на ухо…”, Иешуа предстает перед прокуратором одетым “в старенький и разорванный голубой хитон. Голова его была прикрыта белой повязкой с ремешком вокруг лба…”. И, наконец, Воланд открыто заявлял, что он полиглот, а Иешуа, хоть и не говорил этого, но кроме арамейского языка знал еще греческий и латынь. Но наиболее полно диалектическое единство, взаимодополняемость добра и зла раскрываются в словах Воланда, обращенных к Левию Матвею, отказавшемуся пожелать здравия “духу зла и повелителю теней”: “Ты произнес свои слова так, как будто ты не признаешь теней, а также и зла. Не будешь ли ты так добр подумать над вопросом: что бы делало твое добро, если бы не существовало зла, и как бы выглядела земля, если бы с нее исчезли тени?… Ты глуп”. Как появляется Воланд? На Патриарших прудах он предстает перед Берлиозом и Иваном Бездомным, представителями советской литературы, которые, сидя на скамейке, вновь, девятнадцать веков спустя, судят Христа и отрицают его божественность и само его существование. Воланд же пытается убедить их в существовании Бога и дьявола. Так опять же открывается некая связь между ними: дьявол (то есть Воланд) существует, потому что Христос есть (в романе – Иешуа Га-Ноцри), и отрицать его – значит отрицать свое существование. Это одна сторона вопроса. Другая же заключается в том, что Воланд на самом деле “…часть той силы, что вечно хочет зла и вечно совершает благо”. Совершенно ясно, что Воланд – это дьявол, Сатана, воплощение зла. Его миссия заключалась в выявлении злого начала в человеке. Надо сказать, что Воланд, в отличие от Иешуа Га-Ноцри, считает всех людей не добрыми, а злыми. И в Москве, куда он прибыл творить зло, он видит, что творить уже нечего – зло и так заполонило город, проникло во все его уголки. Воланду оставалось только смеяться над людьми, над их наивностью и глупостью, над их неверием и пренебрежительным отношением к истории (Иван Бездомный советует отправить Канта на Соловки). Воланд грозой проносится над булгаковской Москвой, карая глумливость и непорядочность. Сам Сатана появился в Москве, чтобы “испытать” героев романа, воздать должное Мастеру и Маргарите, сохранившим верность друг Другу и любовь, покарать взяточников, лихоимцев, предателей. Суд над ними вершится не по законам добра, они предстанут перед судом преисподней. По мысли Булгакова, в сложившейся ситуации со злом следует бороться силами зла, чтобы восстановить справедливость. Вершителем правосудия в романе является Воланд. Он судит жителей города по совершенным ими поступкам. И самоуверенный Берлиоз, и Варенуха – доносчик, и пьяница Степа Лиходеев-все получают по заслугам. Таким образом, Воланд, олицетворяющий зло, явился посланником добра, его цель – установить справедливость. Во всех его поступках можно увидеть или акты справедливости, или стремление доказать людям существование и связь добра и зла. Добро и зло в этом мире удивительно тесно переплелись, особенно в человеческих душах. Когда Воланд в сцене в варьете испытывает публику на жестокость и лишает головы конферансье, а сердобольные женщины требуют поставить ее на место, великий маг говорит: “Ну что же… они – люди как люди… Ну легкомысленны… ну что же… и милосердие иногда стучится в их сердца… обыкновенные люди… – и громко приказывает: “Наденьте голову”. И тут же мы наблюдаем, как люди дерутся из-за червонцев, посыпавшихся на их головы. Напрашивается вывод, что “нагоняющий на непосвященных мрачный ужас Воланд оказывается карающим мечом в руках справедливости и едва ли не волонтером добра”. Я считаю, что Воланд карал людей злом за их зло ради справедливости. Зло для Воланда – не цель, а средство справиться с людскими пороками и несправедливостью. Каждый человек встает перед выбором: идти ему по дороге Иешуа или Воланда. Но большинство людей следует не за голосом добра и истины, а за голосом зла и лжи. А ведь если бы люди были чище и добрее, стремились бы не к деньгам и власти, а к добру и милосердию, то, наверное, не было бы никакого Воланда, карающего людей за их пороки и проступки. Таким образом, Булгаков показал нам, что каждый человек творит свою судьбу, и только от него зависит, добрая она будет или злая. Прочитав роман М. Булгакова “Мастер и Маргарита”, я смогла понять то, что должен понять и осуществить каждый из нас: если творить добро, то зло навсегда покинет наши души, а значит, мир станет лучше и добрее. Булгаков в своем романе смог охватить множество проблем, волнующих всех нас. Роман “Мастер и Маргарита” – об ответственности человека за добро и зло, которое совершается на земле, за собственный выбор жизненных путей, ведущих к истине и свободе или к рабству, предательству и бесчеловечности. Он – о всепобеждающей любви и творчестве, возносящих душу к высотам истинной человечности.

Сочинение по литературе на тему: Чему нас учат книги Булгакова (по роману “Мастер и Маргарита”)

Другие сочинения:

  1. Роман М. Булгакова “Мастер и Маргарита” – многомерное и многослойное произведение. Книга состоит из двух романов – романа о мастере, где действие происходит в Москве 30-х годов, и романа, написанного мастером, где действие происходит в древнем Ершалаиме. Посредником между этими Read More ......
  2. Для М. Булгакова основным источником истины была религия. Он был убежден, что только через приобщение к Богу человек обретает духовное пристанище, веру, без которой невозможно жить. Духовно-религиозные искания для людей творческих – это знак, которым отмечены их произведения. У писателя Read More ......
  3. Роман “Мастер и Маргарита” Булгаков писал до последних дней своей жизни. Над этим произведением он работал очень долго, полных двенадцать Последние страницы этого романа он диктовал своей жене. Но Булгаков при жизни так и не увидел свой роман изданным. Впервые Read More ......
  4. Некто спросил: “Правильно ли говорят, что за зло нужно платить добром?” Учитель сказал: “А чем же тогда платить за добро? За зло надо платить по справедливости, а за добро – добром”. Конфуций. Одними из ведущих тем романа Булгакова “Мастер и Read More ......
  5. План I. Сложность морально-философской проблематики романа “Мастер и Маргарита” II. Философско-библейские мотивы в романе. 1. Библейские события в интерпретации М. Булгаковым. 2. Проблематика “евангельских” глав романа. 3. Спор между Понтием Пилатом и Иешуа. III. Проблемы добра и истины в романе Read More ......
  6. Роман М. Булгакова Мастер и Маргарита, над которым автор работал до последнего дня своей жизни, остался в его архиве и был впервые опубликован в 19661967 годах в журнале Москва. Этот роман принес автору посмертную мировую славу. Это произведение явилось достойным Read More ......
  7. “Из всех писателей 20-х – 30-х гг. XX века, наверное, Михаил Булгаков в наибольшей мере сохраняется в российском общественном сознании. Сохраняется не столько своей биографией, из которой вспоминают обычно его письма Сталину и единственный телефонный разговор с тираном, сколько своими Read More ......
  8. Булгаковский роман, отразивший в себе высоту авторского взгляда, трудности времени и писательской судьбы, стал одной из основных глав в истории русской культуры. В романе “Мастер и Маргарита” совершилась победа искусства над прахом, над ужасом перед неизбежным концом, над краткостью человеческого Read More ......
Чему нас учат книги Булгакова (по роману “Мастер и Маргарита”)

чему учат нас Булгаков, его роман "Мастер и Маргарита" и герои в нем? и получил лучший ответ

Ответ от Анастасия Кистерная[гуру]
Любви - без компромиссов, не требующей чего либо в ответ и всепрощающей

Ответ от Secret [гуру]
" ...что жизнь сама таких накажет строго... и чо возиться? - скажи, Серёга? "
В. Высоцкий
гениальное произведение М. Булгакова в трёх словах не объяснишь
да и в трёхстах не получится
🙂 он учит каждого читателя только на том уровне, какого он достиг
Связь художественного создания с эпохой сложна, причудлива, неоднолинейна, хочется напомнить еще об одном реальном источнике для строительства могучего и мрачно-веселого образа Воланда.
Кто из читателей романа забудет сцену массового гипноза, которому подверглись москвичи в варьете вследствие манипуляций «консультанта с копытом» ?
В памяти современников Булгакова, она ассоциировалась с фигурой гипнотезера Орнальдо (Н. А. Алексеева) , о котором в 30-е годы много говорили в Москве. Выступая в фойе кинотеатров и домах культуры, Орнальдо проделывал с публикой опыты, чем-то напоминающие представление Воланда: он не просто угадывал, но подшучивал и изобличал.
В середине 30-х годов он был арестован. Дальнейшая его судьба темна и легендарна. Говорили, что он загипнотизировал следователя, вышел из его кабинета, как ни в чем не бывало прошел мимо охраны и вернулся домой. Но затем снова таинственно исчез из виду… Жизнь, которая, быть может, и подсказала что-то автору, сама расшивала фантастические узоры по знакомой канве.
Другой отголосок атмосферы 30-х годов в романе – двоящаяся фигура аристократа-доносчика барона Майгеля. Этот служащий зрелищной комиссии занимает в романе, как известно, должность «ознакомителя иностранцев с достопримечательностями столицы» .
Маргарита встречала его в московских театрах и ресторанах. Барон славился своей «чрезвычайной любознательностью» и «не менее развитой разговорчивостью» . Диковинно ли, что, явившийся без приглашения на бал сатаны, он был наказан мгновенной смертью – Азазелло выстрелил, а Коровьев немедленно передал мессиру чашу с еще теплой кровью барона.
Я напоминаю эту сцену для того, чтобы сказать несколько слов об одном современнике и знакомце Булгакова. В Майгеле угадываются черты биографии Бориса Григорьевича Штейгера. В прошлом белый офицер, человек с изысканными манерами и рискованным остроумием, барон Штейгер после революции стал помощником Флоринского, заведовавшего Отделом печати при наркоминделе Чичерине. К удивлению многих, Штейгер, знавший несколько иностранных языков, жил рассеянной светской жизнью, считался незаменимым собеседником на дипломатических обедах и ужинах, переносил сплетни из посольства в посольство, а заодно посещал с охотой дома московской артистической и писательской публики, где мог встречаться с Булгаковым. Его считали хоть и добродушным, но несомненным соглядатаем, чего он, впрочем, почти не скрывал, заявляя с легкой грассировкой: «Я резидент… м-м… одной могущественной державы» . Назначенный в последние годы жизни руководителем студии при Большом театре, барон Штейгер носил в кармане визитную карточку: «Directeur des artistes», открывавшую ему многие двери. В 1937 году, приобщенный к процессу маршала Тухачевского, Штейгер был расстрелян. Таким образом, конец барона Майгеля также имел жизненную аналогию. Не решусь, утверждать, что Булгаков был вполне справедлив к реальному Б. Г. Штейгеру, когда рисовал его подобие; изображение Майгеля рисковало стать весьма кощунственным в свете трагического конца того, кто послужил ему прототипом. Но уничтожение силой зла преданных ее слуг есть закон или, по меньшей мере, обыкновение. Предатель и наушник убираются с дороги теми, кому безотказно служат (не от руки правосудия погиб и булгаковский Иуда) .
В сентябре 1939 года, в состоянии здоровья Булгакова наступило резкое ухудшение, один из осматривавших его врачей сказал, отойдя от постели больного, что его конец – «это вопрос нескольких дней» . Булгаков эти слова услышал. Ужас приговоренного смешался в нем с негодованием врача, удивленного грубой самоуверенностью и профессиональной бестактностью своего коллеги. Но жизнь, как нарочно, и тут выкинула одну из своих "штук": Булгаков врача пережил.


Ответ от Leela [гуру]
Что есть Бог и есть Любовь 🙂


Ответ от Александр Цапцын [гуру]
не учебник это)) не учит и не должно учить

В нашем обзоре собраны семь ключей, которые раскрывают некоторые ключевые моменты романа, приподнимая завесу таинственности, и иллюстрации к разным изданиям булгаковского романа.

1. Литературная мистификация

Источник фотографий: Toomth.livejournal.com

Ученным доподлинно известно, что Булгаков с увлечением изучал немецкий мистицизм периода XIX века. Именно после знакомства с трактатами о Боге, демонологиями христианской и иудейской веры, легендами о дьяволе, писатель решился на создание книги и обо всём этом есть упоминания в произведении. Свой роман писатель изменял несколько раз.

Первый раз книга была написана в 1928-1929 гг. Было придумано несколько названий: «Жонглёр с копытом», «Черный маг»… И никаких Мастера с Маргаритой. Центральным героем первой редакции романа был Дьявол и, по сути, книга сильно напоминала «Фауста». Вот только книга так и не увидела свет, да и известно о ней совсем мало, так как, получив запрет на пьесу под названием «Кабала святош», Булгаков решил сжечь рукопись.

Второй роман носил название «Сатана, или Великий канцлер». Главным героем произведения становится падший ангел. В этой редакции Булгаков уже придумал Мастера с Маргаритой, нашлось место и для Воланда с его свитой, но она тоже не увидела свет.

Название «Мастер и Маргарита» писатель подобрал для третьей рукописи, которая и была выпущена издательствами, к сожалению, закончить произведение Булгакову не удалось.

2. Многоликий Воланд

Если читать роман, не слишком задумываясь, то складывается впечатление, что Воланд является положительным персонажем, который стал покровителем для творчества и любви, героем, который старается бороться с пороками, присущими людям. Но Воланд является Искусителем и при внимательном прочтении становится заметной его многоликость. В действительности Воланд представляет собой Сатану, переосмысленного Христа, нового Мессию, таким героем, которым описывал его Булгаков в своих первых неопубликованных рукописях.

Понять многоликость Воланда можно только при внимательном прочтении «Мастера и Маргариты». Только тогда можно заметить сходство героя со скандинавским Одином, превращенным в дьявола христианскими традициями, или с богом Вотаном, которому поклонялись древнегерманские языческие племена. Воланд имеет портретное сходство с масоном и великим магом графом Калиостро, который умел предсказывать будущее и помнил о событиях тысячелетней давности.

Внимательные читатели обязательно вспомнят момент, когда служащие вспоминают имя мага и выдвигают предположение, что его зовут Фаланд. Действительно, созвучно с Воландом, но не только это интересно. Мало кто знает, что Фаландом в Германии называют черта.

3. Свита Сатаны

Яркими героями с неоднозначным прошлым в «Мастере и Маргарите» стали Бегемот, Азазелло и Коровьев-Фагот. Писатель представил их как инструменты правосудия, используемые дьяволом.

Образ Азазелло, демона-убийцы и демона безводной пустыни, писатель взял из Ветхого Завета. Таким именем в этих книгах называли падшего ангела, научившего людей создавать украшения и оружие. А еще он научил женщин раскрашивать свое лицо, что по библейским книгам причисляется к блудливому искусству, и потому именно этот герой Булгакова толкнул Маргариту на темный путь, дав ей крем. Азазелло - это абсолютное зло, которое отравляет влюбленных и убивает Майгеля.

Каждому читателю романа на всю жизнь запоминается Бегемот. Это кот-оборотень, который для Воланда является любимым шутом. Прототипом этого персонажа стал мифологический зверь, описанный в Ветхом Завете, дьявол обжорства из мистических легенд. При составлении образа кота Бегемота писатель использовал информацию, которую узнал при изучении истории Анны Дезанж. Жила она в XVII веке и, якобы, была одержима сразу семью дьяволами. Одним из них был демон из чина Престолов, носящий имя Бегемот. Изображали его в виде чудовища с головой слона и страшными клыками. На бегемота бес походил коротким хвостом, громадным животом и толстыми задними лапами, а руки у него были человеческими.

Единственным человеком в дьявольской свите Воланда был Коровьев-Фагот. Исследователи точно не могут установить, кто является прототипом этого булгаковского персонажа, но предполагают, что корни его восходят к богу Вицлипуцли. Предположение это выстраивается на основании разговора Бездомного и Берлиоза, в котором упоминается имя этого ацтекского бога войны, которому приносил жертвы. Если верить легендам про Фауста, то Вицлипуцли является не простым духом ада, а первым помощником Сатаны.

4. Королева Марго

Эта героиня очень походит на последнюю жену Булгакова. Писатель так же подчеркнул в книге «Мастер и Маргарита» особую связь этой героини с французской королевой Марго, женой Генриха IV. По дороге на бал у Сатаны толстяк узнает Маргариту и называет её «светлой королевой», затем он упоминает о свадьбе в Париже, которая, в результате, стала кровавой Варфоломеевской ночью. Пишет Булгаков и про парижского издателя Гессара, который в романе «Мастер и Маргарита» принимает участие в Варфоломеевской ночи. Историческая королева Маргарита была покровителем для поэтов и писателей - Булгаков в своей книге рассказал о любви Маргариты к гениальному писателю Мастеру.

5. Москва - Ершалаим

В романе множество загадок и одной из них является время, в которое развиваются события «Мастера и Маргариты». Невозможно найти ни одной даты, от которой можно было в дальнейшем вести отчет. Относят действия к 1–7 мая 1929 года, на которые пришлась Страстная неделя. Параллельно в «Пилатовых главах» действия развиваются в течение недели 29 или 30 года в Ершалаиме, где тоже описывается Страстная неделя. В первой части романа действия в этих историях развиваются параллельно, во второй части они начинают переплетаться между собой и затем уже сливаются в единую историю. В это время история обретает целостность, переходит в потусторонний мир. Ершалаим теперь переходит в Москву.

6. Каббалистические корни

При изучении романа специалисты пришли к выводу, что при написании данного произведения Булгаков увлекался не только каббалистическими учениями. В устах Воланда иногда можно услышать концепции еврейского мистицизма.

Есть в книге момент, когда Воланд говорит о том, что ничего и никогда нельзя просить, особенно у сильных. По его мнению, люди сами дадут и предложат. Это кабалистические учения запрещают принимать что-либо, если это дает не Создатель. Христианская же вера разрешает просить милостыню. Хасиды считают, что люди созданы по подобию Бога и потому им положено постоянно работать.

Прослеживается в произведении и концепция «о свете». Он на протяжении всей книги сопровождает Воланда. Лунный свет пропадает, только после того, как Сатана со своей свитой исчезают. Трактовать свет можно по-разному, например, учения о нем имеются в Нагорной проповеди. Если взглянуть на всё несколько иначе, становится понятно, что эта концепция совпадает и с основной идеей каббалистических учений, по которым Тора является светом. Идея каббалы говорит, что только от желаний человека зависит достижение «света жизни», а это полностью совпадает с основной идеей роман о самостоятельном выборе человека.

7. Последняя рукопись

К написанию последней редакции книги, которая в итоге и была выпущена издательствами, Булгаков приступил в 1937 году. До самой смерти писатель трудился над созданием этого произведения. На роман ушло 12 лет, и все же он оказался незавершенным. Ученые не могут разобраться в причине.

Они предполагают, что сам автор чувствовал себя мало осведомленным в ранних христианских текстах и иудейской демонологии, дилетантом в некоторых вопросах. Своему последнему роману Булгаков отдал последние жизненные силы. Последним изменение романа стало внесение фразы Маргариты о литераторах, идущих за гробом. Было это 13 февраля 1940 года, и уже через месяц Михаил Афанасьевич ушел из жизни. Последними его словами о романе стала фраза «Чтобы знали, чтобы знали…»

Символы и знаки, которые мы понимаем неправильно

Даже привычные и понятные символы имеют скрытый подтекст, а смысл некоторых чудовищно искажён

Легкомысленная Лилли

У какой диснеевской принцессы был ребёнок?

Какая фамилия была у Леонардо Да Винчи?

Ковбои не носили ковбойские шляпы

В течение 35 лет на французское побережье выплывали телефоны в форме кота Гарфилда

«Искупайся в моём молоке»: подлинная история очень странного мема

Жутковатая шутка

Большинство людей всю жизнь слушают ту же музыку, что слушали подростками

"Из всех писателей 20-х - 30-х гг. XX века, наверное, Михаил Булгаков в наибольшей мере сохраняется в российском общественном сознании. Сохраняется не столько своей биографией, из которой вспоминают обычно его письма Сталину и единственный телефонный разговор с тираном, сколько своими гениальными произведениями, главное из которых - "Мастер и Маргарита". Каждому следующему поколению читателей роман открывается новыми гранями. Вспомним хотя бы "осетрину второй свежести", и придет на ум печальная мысль, что вечно в России все второй свежести, все, кроме литературы. Булгаков это как раз блестяще доказал", - вот так в нескольких словах Борис Соколов, известный исследователь творчества Булгакова, сумел показать, какой вклад внес писатель в русскую и мировую литературу. Выдающиеся творческие умы признают роман "Мастер и Маргарита" одним из величайших творений двадцатого века. Далеко не все способны осмыслить "Мастера и Маргариту" в том идеологическом и философском ключе, который предлагает автор. Конечно, чтобы вникнуть, понять все подробности романа, человек должен обладать высокой культурной подготовленностью и исторической осведомленностью по многим вопросам, но феномен восприятия произведения в том, что "Мастера и Маргариту" перечитывают и юные. Дело в том, вероятно, что молодежь привлекает фантастичность произведения с элементом сказки, и даже если подросток не способен понять сложные истины и глубинный смысл произведения, он воспринимает то, что способно заставить работать воображение и фантазию. Булгаков, предчувствуя свою смерть, осознавал "Мастера и Маргариту" как "последний закатный роман", как завещание, как свое послание человечеству (что самое удивительное, писал он это произведение "в стол", для себя, совсем не уверенный в перспективе публикации шедевра). В этом произведении автор размышляет над такими глобальными темами, как добро и зло, жизнь и смерть, Бог и Дьявол, любовь и дружба, что есть истина, кто такой Человек, как действует на него власть и над многими другими. Основной идеей романа является борьба добра и зла, понятий неразделимых и вечных. Композиция романа столь же оригинальна, как и жанр, - роман в романе. Один - о судьбе Мастера, другой о Понтий Пилате. С одной стороны, они противопоставлены друг другу, с другой - как бы образуют единое целое. Этот роман в романе собирает в себя глобальные проблемы и противоречия. Мастера волнуют те же проблемы, что и Понтия Пилата. В конце романа, можно заметить, как Москва соединяется с Ершалаимом, то есть один роман совмещается с другим и переходят в одну сюжетную линию. Читая произведение, мы находимся сразу в двух измерениях: 30-е годы ХХ века и 30-е годы I века новой эры. Мы видим, что события происходили в одном и том же месяце и в несколько дней пред Пасхой, только с промежутком в 1900 лет, что доказывает глубокую связь между московскими и ершалаимскими главами. Действие романа, которые разделены почти двумя тысячами лет, гармонируют между собой, а связывает их борьба со злом, поиск истины творчество. И все же основным героем романа является любовь. Любовь - вот что очаровывает читателя. Вообще, тема любви является самой любимой для писателя. По мнению автора, все счастье, выпавшее в жизни человеку, исходит их любви. Любовь возвышает человека над миром, постигает духовное. Мне кажется, что такие понятия, как "Бог" и "Любовь" тесно связаны в жизни, поскольку Бог начинается с Любви, а Любовь - божественная сила. В произведении Булгакова тема любви раскрывается с новой стороны. Она неотделима от страданий. Писатель в полной мере показывает нам, что для бескорыстной, верной, святой любви нет преград. Любые козни будут преодолены. Маргарита, находясь во власти сильнейшего чувства, продает душу Дьяволу во имя спасения любимого человека. Безграничная, чистая любовь ее настолько сильна, что перед ней не может устоять даже Воланд. Настоящая любовь всемогущая и вечная. Она спасает и прощает. Эта любовь готова на самопожертвование во имя счастья, жизни. Она не ведает границ, проходит сквозь все преграды. Эта любовь несет в себе силу жизни, она ведет к спасению. И "кто сказал, что нет на свете настоящей, верной, вечной любви?" Итак, мы видим, что над людьми властвуют чувства, но о силе не только любви говорит Булгаков, он также подчеркивает и могущество страха над человеком. Мы понимаем это на примере Понтия Пилата. Пятый прокуратор Иудеи боится потерять свое положение, разрушить свою карьеру, и только поэтому идет на убийство мирного философа, после которого его мучает совесть и будет мучить еще "двенадцать тысяч лун". Совесть, кстати тоже обладает огромной властью над человеком: ведь не прошло и дня, как римский наместник пожалел о том, что сделал, и теперь, ночью "он пойдет на все, чтобы спасти от казни решительно ни в чем не виноватого бездумного мечтателя и врача!"
Интересно освещена в романе и тема добра и зла. Эта тема всегда занимала ведущее место в русской философии и литературе. Сначала понятия добра и зла рассматривались не как производные от воли человека. Но Булгаков опроверг эту мысль и открыл нам в своем романе одну из важнейших истин человечества: предание забвению добра неизбежно вызывает к жизни зло, они как свет и тень неразделимы. В романе "Мастер и Маргарита" две главные силы добра и зла, которые, по Булгакову, должны находиться на Земле в равновесии, воплощаются в образах Иешуа Га-Ноцри из Ершалаима, и Воланда, Сатаны в человеческом обличье. По-видимому, Булгаков, чтобы показать, что добро и зло существуют вне времени и тысячелетиями люди живут по их законам, поместил Иешуа в начало нового времени, в вымышленный шедевр Мастера, а Воланда как вершителя жестокого правосудия - в Москву 30-х гг. Последний пришел на Землю, чтобы восстановить гармонию там, где она была нарушена в пользу зла, которое включало в себя ложь, глупость, лицемерие и, наконец, предательство, заполонившие Москву. Как добро и зло, Иешуа и Воланд внутренне взаимосвязаны и, противоборствуя, не могут обходиться друг без друга. Эта взаимосвязь в романе выражается в описаниях обоих персонажей, - автор делает акцент на одни и те же вещи. Воланд "по виду - лет сорока с лишним", а Иешуа - двадцати семи; "под левым глазом у человека был большой синяк...", а у Воланда "правый глаз черный, левый почему-то зеленый"; у Га-Ноцри "в углу рта - ссадина с запекшейся кровью", а у Воланда был "рот какой-то кривой", Воланд "был в дорогом сером костюме... Серый берет он лихо заломил на ухо...", Иешуа предстает перед прокуратором одетым "в старенький и разорванный голубой хитон. Голова его была прикрыта белой повязкой с ремешком вокруг лба...". И, наконец, Воланд открыто заявлял, что он полиглот, а Иешуа, хоть и не говорил этого, но кроме арамейского языка знал еще греческий и латынь. Но наиболее полно диалектическое единство, взаимодополняемость добра и зла раскрываются в словах Воланда, обращенных к Левию Матвею, отказавшемуся пожелать здравия "духу зла и повелителю теней": "Ты произнес свои слова так, как будто ты не признаешь теней, а также и зла. Не будешь ли ты так добр подумать над вопросом: что бы делало твое добро, если бы не существовало зла, и как бы выглядела земля, если бы с нее исчезли тени?… Ты глуп". Как появляется Воланд? На Патриарших прудах он предстает перед Берлиозом и Иваном Бездомным, представителями советской литературы, которые, сидя на скамейке, вновь, девятнадцать веков спустя, судят Христа и отрицают его божественность и само его существование. Воланд же пытается убедить их в существовании Бога и дьявола. Так опять же открывается некая связь между ними: дьявол (то есть Воланд) существует, потому что Христос есть (в романе - Иешуа Га-Ноцри), и отрицать его - значит отрицать свое существование. Это одна сторона вопроса. Другая же заключается в том, что Воланд на самом деле ".


Страница: [ 1 ]